Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i congratulate chancellor angela » (Anglais → Français) :

To illustrate this wake-up call, let me quote the words of Chancellor Angela Merkel last spring: ‘Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen'.

Permettez-moi d'illustrer ce sursaut avec les mots de la Chancelière Angela Merkel, prononcés au printemps dernier : "Wir, Europäer, müssen unser Schicksal in unsere eigene Hand nehmen".


Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Yesterday in Berlin the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, met the German Chancellor, Angela Merkel, the French President, François Hollande, and representatives of the European Round Table of Industrialists (ERT) to discuss the European Union's digital priorities.

Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a rencontré hier à Berlin la Chancelière allemande Angela Merkel, le Président français François Hollande, et des représentants de la Table ronde des industriels européens (ERT) pour discuter des priorités numériques de l'Union européenne.


Also in attendance were French President François Hollande, German Chancellor Angela Merkel, and European Parliament President Martin Schulz.

Le président français François Hollande, la chancelière allemande Angela Merkel et le président du Parlement européen Martin Schulz étaient également présents dans l'assemblée.


PresidentJuncker, alongside President François Hollande and Chancellor Angela Merkel, attended the Franco-German conference on the digital economy held in Paris, the theme of which was: "Speeding up the digital transformation of our economies".

Le Président Juncker a participé, aux côtés du Président François Hollande et de la Chancelière Angela Merkel, à la conférence numérique franco-allemande organisé à Paris sur le thème : "Accélérer la transformation numérique de nos économies".


F. whereas German Chancellor Angela Merkel and French President François Hollande agreed on 3 September on the establishment of a permanent, mandatory mechanism for allocating refugees among all the EU Member States;

F. considérant que le 3 septembre 2015, la chancelière allemande, Angela Merkel, et le président français, François Hollande, ont convenu de la mise en place d'un mécanisme obligatoire permanent de répartition des réfugiés entre l'ensemble des États membres de l'Union;


– (HU) Mr President, it is with sincere warmth and the highest regard that I congratulate Chancellor Angela Merkel on being awarded this year’s Charlemagne Prize.

– (HU) Monsieur le Président, je souhaite chaleureusement et avec la plus haute estime féliciter la chancelière Angela Merkel pour avoir obtenu le prix Charlemagne cette année.


– (HU) Mr President, it is with sincere warmth and the highest regard that I congratulate Chancellor Angela Merkel on being awarded this year’s Charlemagne Prize.

– (HU) Monsieur le Président, je souhaite chaleureusement et avec la plus haute estime féliciter la chancelière Angela Merkel pour avoir obtenu le prix Charlemagne cette année.


José Manuel Barroso, President of the Commission (DE) Allow me to congratulate Chancellor Angela Merkel on what she has achieved.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - (DE) Permettez-moi de féliciter la chancelière Angela Merkel pour ce qu’elle a accompli.


– Madam President, I wish to begin by thanking the President-in-Office for her encouraging words made in Bremen – and I hope also here during our debate today – as well as for her continued commitment in the fight against HIV/AIDS. As the Federal Chancellor, Angela Merkel, stated in her keynote speech at the conference in Bremen, the fight against HIV/AIDS is the responsibility of all Member States.

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai par remercier la Présidente en exercice des paroles encourageantes qu’elle a prononcées à Brême, et qu’elle confirmera également ici, je l’espère, pendant les débats d’aujourd’hui, ainsi que de son engagement constant en faveur de la lutte contre le VIH/sida. Comme l’a indiqué Mme la Chancelière Fédérale Angela Merkel dans son discours-programme de Brême, la lutte contre le VIH/sida relève de la responsabilité de chaque État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i congratulate chancellor angela' ->

Date index: 2021-07-21
w