Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i certainly would urge " (Engels → Frans) :

The Committee would urge that, given the increasing number of EU trade agreements entering into force and the consequent increase in the number of civil society monitoring mechanisms in place, the Commission must now urgently ensure that the necessary funds are made available so to enable those mechanisms to operate effectively.

Le Comité recommande que, compte tenu de l’entrée en vigueur d’un nombre croissant d’accords commerciaux de l’Union européenne et, partant, de la multiplication des mécanismes de suivi par la société civile, la Commission garantisse à présent de toute urgence que soient disponibles les fonds nécessaires qui permettront à ces mécanismes de fonctionner correctement.


The Committee would urge that, given the increasing number of EU trade agreements entering into force and the consequent increase in the number of civil society monitoring mechanisms in place, the Commission must now urgently ensure that the necessary funds are made available for to enable those mechanisms to operate effectively.

Le Comité préconise que, compte tenu de l’entrée en vigueur d’un nombre croissant d’accords commerciaux de l’Union européenne et, partant, de la multiplication des mécanismes de suivi par la société civile, la Commission garantisse désormais au plus vite la disponibilité des fonds nécessaires pour permettre le bon fonctionnement desdits mécanismes.


Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]


Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the hierarchy, and therefore urges the unblock ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la direc ...[+++]


4.17 At the general level, we would urge that country specific data (see Article 2) is shared within relevant DGs in the Commission and units in the European External Action Service.

4.17 De manière générale, il tient à demander un partage des données par pays (voir article 2) au sein des directions générales compétentes de la Commission et des unités concernées du Service européen d'action extérieure.


These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


We are ten years down the road. I think it is good that tonight we are debating in less emotive terms than we would have ten years ago, but I would urge that people look at the science of the debate, rather than the emotion of the past, when they are voting on this very important report.

Dix ans ont passé et je pense qu’il est bon que, ce soir, nous débattions en des termes moins émotifs que nous ne l’aurions fait il y a dix ans. Cependant, j’insiste pour que, au moment de voter sur ce rapport très important, vous considériez le côté scientifique de ce débat plutôt que l’émotion du passé.


An amnesty would therefore not be valid, and I would urge the responsible parties within the Commission to refer the matter, with all due discipline, to the competent Commissioners.

Il y a pas de loi d'amnistie qui tienne, et je prie les responsables de la Commission d'en référer, avec la vigueur nécessaire, aux commissaires compétents.


An amnesty would therefore not be valid, and I would urge the responsible parties within the Commission to refer the matter, with all due discipline, to the competent Commissioners.

Il y a pas de loi d'amnistie qui tienne, et je prie les responsables de la Commission d'en référer, avec la vigueur nécessaire, aux commissaires compétents.


I would urge, as others have urged, that the new rapid reaction force should not have available to it these types of weapons.

Je m'élève ici, comme d'autres l'ont fait avant moi, pour que la nouvelle force de réaction rapide ne puisse pas avoir recours à ce type d'armes.




Anderen hebben gezocht naar : committee would     committee would urge     but also contains     since this would     our economy urges     which would     boards urges     would     would urge     issues are certainly     but i would     than we would     amnesty would     i certainly would urge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i certainly would urge' ->

Date index: 2022-11-20
w