Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i've had my daughter " (Engels → Frans) :

As somebody who was run down by one of those personal water craft, and almost had my daughter killed, I'm less laissez-faire than some of my Canadian Alliance colleagues towards safety in our waterways.

Vu que je me suis fait renverser par une de ces motomarines et que ma fille a failli être tuée dans cet accident, j'ai moins tendance que certains de mes collègues de l'Alliance canadienne à me montrer permissif en ce qui concerne la sécurité de nos voies navigables.


I've had my say. You've had your say.

J'ai dit ce que j'avais à dire.


I was stunned to discover – and this is something quite personal, I am giving you a glimpse into my private life here – that my daughter had kept herself going during my absence on a store of words I had uttered without really thinking over the course of our lives.

J’ai découvert avec stupéfaction – et je vais vous raconter quelque chose qui m’est personnel, c’est une parenthèse de ma vie privée –, que ma fille s’était nourrie pendant mon absence d’un réservoir de mots que j’avais jetés au hasard de notre vie.


If once I acquired citizenship I chose to go back to communist Hungary, or communist at the time, and had my daughter, who is now 18 years old like your daughter, Don it would mean that, never having set foot on Canadian soil, she would be a Canadian citizen.

Si, après avoir obtenu ma citoyenneté j'avais choisi de retourner en Hongrie communiste ou qui était communiste à l'époque, et si j'y avais eu ma fille, qui est aujourd'hui âgée de 18 ans, comme la vôtre, Don, cela aurait voulu dire que même sans avoir jamais mis les pieds sur le sol canadien, elle aurait été automatiquement citoyenne canadienne.


To signal my own concern, I've had my department reallocate $3 million from other purposes to the Competition Bureau; it now has $33 million but would have had $30 million but for that reallocation.

Par exemple, mon ministère a transféré 3 millions de dollars de son budget à celui du Bureau de la concurrence. Sans ce transfert, le budget du Bureau aurait été de 30 millions de dollars au lieu de 33 millions de dollas.


I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.

On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.


But Mr President, which was the dream: the fact that my daughter Cristina had graduated in law or the fact that we had, at last, succeeded in establishing the European lawyer, with a EUR 2 000 prize, which is what should happen in Europe?

Mais, Monsieur le Président, qu'est-ce qui était un rêve ? Le fait que ma fille Cristina avait obtenu son diplôme en droit ou le fait que nous avions enfin l'avocat européen, avec 2 000 euros de prime, comme cela devrait être le cas en Europe ?


Of course, I insisted on going in – I never refuse my daughter Cristina anything – but once inside I remembered to check that all the European Union’s health rules had been applied, and that everything was labelled.

J'ai évidemment insisté pour entrer - je dis toujours oui à ma fille Cristina quand elle me demande quelque chose - mais, une fois à l'intérieur, j'ai vérifié si toutes les normes sanitaires de l'Union européenne avaient été appliquées, si toutes les étiquettes avaient été apposées.


However, I do recall a substantial discussion which I had with my daughter, Elisabetta, when she was nine years old and wanted to be allowed to go out on her own.

Toutefois, je me souviens d'une grosse discussion que j'ai eue avec ma fille Elisabetta alors qu'elle avait neuf ans et qu'elle me demandait d'aller faire un tour seule dans la rue.


For more than the last two months now, I've had my daughter 100% of the time.

Au cours des deux derniers mois, j'ai eu ma fille à temps complet.




Anderen hebben gezocht naar : less laissez-faire than     had my daughter     stunned to discover     here –     my daughter     would mean     but would have     have     daughter     fact     check     refuse my daughter     for more than     i've had my daughter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've had my daughter ->

Date index: 2021-11-25
w