Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i've experienced quite frequently " (Engels → Frans) :

One of the common challenges I was reading about in the report and that I've experienced quite frequently is dealing with the provincial Ministry of Training, Colleges and Universities on apprenticeship and dealing with different representatives.

Je lisais dans le rapport que l’une des difficultés rencontrées communément — et que j’ai moi-même vécue très fréquemment — consiste à traiter avec le ministère de la Formation et des Collèges et Universités de l’Ontario et avec ses divers représentants à propos des apprentissages.


This is something we've heard quite frequently before the committee and in the breaks we have when we're out at the bases.

C'est un sujet dont on nous a parlé très fréquemment, ici et lors de nos visites dans les bases.


I've read the 1996 minutes of the public accounts meeting, I've read your report, sir, and this is a word that's used quite frequently.

J'ai lu les comptes rendus des réunions du Comité des comptes publics de 1996, ainsi que votre rapport, monsieur, et c'est un mot qui revient fréquemment.


We've experienced quite a reduction in street crime.

Nous avons été témoins d'une réduction importante de la criminalité de rue.


It's a demographically declining community, one of Quebec's traditionally anglophone communities where they're experiencing that phenomenon, which is quite frequent in the entire region east of Montreal and in the anglophone school system.

Effectivement, c'est une communauté en perte démographique, une des communautés traditionnelles anglophones du Québec et où on vit ce phénomène, qui est assez fréquent dans toute la partie à l'est de Montréal ou dans le système scolaire anglophone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've experienced quite frequently ->

Date index: 2025-05-19
w