Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'm just going to read the amendment that madame deschamps had made » (Anglais → Français) :

For the benefit of the committee, I'm just going to read the amendment that Madame Deschamps had made.

Pour la gouverne du comité, je vais lire l'amendement que Mme Deschamps vient de faire.


In essence, what the member has suggested is that there is some impropriety in the fact that I introduced this bill at first reading two years ago at about the same time as the subcommittee on Private Members' Business, that is, the House procedure and affairs standing committee on Private Members' Business, introduced an amendment and made a recommendation to the effec ...[+++]

En somme, le député me reproche d'avoir présenté ce projet de loi à l'étape de la première lecture il y a deux ans, à peu près au moment où le Sous-comité des affaires émanant des députés, qui relève du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présentait un amendement et recommandait que tout projet de loi d'initiative parlementaire recevant l'appui de plus de 100 députés d'au moins trois partis soit directement inscrit à l'ordre de priorité.


(FR) Madam President, I am not going to repeat everything that Mr Barnier has just said – I had my say earlier – but I would like to thank everybody who has spoken in support of the proposed text, and also those who have made comments which show, all the same, that this text has real substance ...[+++]

Madame la Présidente, je ne vais pas répéter – j’ai eu l’occasion de le dire tout à l’heure – ce que Michel Barnier vient à nouveau de dire, si ce n’est pour remercier toutes celles et tous ceux qui viennent d’intervenir, à la fois pour soutenir le texte qui vous est proposé, mais également pour formuler un certain nombre de remarques qui montrent, malgré tout, qu’il y a un fond dans ce texte qui nous fait progresser à l’échelon ...[+++]


(Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) (Clauses 2 and 3 agreed to) (On clause 4) The Chair: The amendment on clause 4 is from Hon. Sarmite Bulte: I'd understood, Madam Chair, that Mr. Kotto had withdrawn his amendment, and that we were just going to make the editorial comment The Ch ...[+++]

(L'amendement est rejeté [voir le Procès-verbal]) (Les articles 2 et 3 sont adoptés) (L'article 4) La présidente: L'amendement porte sur l'article 4. L'hon. Sarmite Bulte: Je croyais savoir, madame la présidente, que M. Kotto avait retiré son amendement et que nous nous contenterions de faire une remarque.


And that amendment would have made it more easy to meet the expenses because judges, as you know, were supposed to receive money only under the Judges Act, and it's a little dicey there, and that when that amendment was made to bring back down to just Madame Justice Arbour, I was a little disappointed, but I found another way, and I'm going to be having lunch today with Madame ...[+++]

Cet amendement aurait fait en sorte qu'il aurait été plus facile de couvrir les dépenses car, comme vous le savez, les juges ne sont censés recevoir de l'argent qu'aux termes de la Loi sur les juges — la situation est un peu délicate — et quand cet modification a été apportée seulement pour couvrir la situation de madame la juge Arbour, j'ai été un peu déçu, mais j'ai trouvé une autre façon de faire, et je vais déjeuner aujourd'hui avec madame ...[+++]


Everyone in Canada knew that section 43 was the route that would be followed for this amendment. Everyone in Canada who was interested could have looked at the Journals of the Newfoundland House of Assembly last October, read the resolution and known exactly what the Minister of Justice was going to propose in this ...[+++]

Tout le monde au Canada savait que l'article 43 était la façon de procéder pour une telle modification et tous ceux au Canada qui s'y intéressent auraient pu regarder le hansard de l'Assemblée législative de Terre-Neuve, lu la résolution et savoir exactement ce que le ministre de la Justice allait proposer à la Chambre lorsque la question nous parviendrait, lorsque le gouvernement aurait dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm just going to read the amendment that madame deschamps had made ->

Date index: 2024-06-08
w