Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'm asking tough questions here " (Engels → Frans) :

I know this may sound a little sacrilegious, but I'm asking tough questions here because we have a tough problem and it demands literally billions of dollars over the years if we're going to stay in the game it appears to me.

Cela va peut-être vous paraître un peu sacrilège, mais je pose des questions difficiles parce que le problème est difficile et qu'il exigera littéralement des milliards de dollars à la longue si nous voulons garder notre place, à ce qu'il me semble.


As to your first point, I think very much a thrust of what is happening in the United States, and even the way the market forces are pushing companies here in Canada, is that companies will take seriously the need to have independent people on the board, people who are truly independent of management, and who are prepared to ask tough questions of management.

Pour revenir à ce que vous disiez auparavant, je crois vraiment que ce qui se passe aux États-Unis, et même à voir la façon dont les forces du marché poussent les compagnies, ici, au Canada, c'est que les compagnies prendront au sérieux la nécessité d'avoir des gens indépendants à leur conseil d'administration, des gens vraiment indépendants de la direction, prêts à poser des questions difficiles à la direction.


The list continues with Bert Brown, unelected, unaccountable; Claude Carignan, unelected, unaccountable; Andrée Champagne, unelected, unaccountable; Ethel Cochrane, unelected, unaccountable; Gerald Comeau, unelected, unaccountable; Anne Cools, unelected, unaccountable; Consiglio Di Nino, unelected, unaccountable; Fred Dickson, unelected, unaccountable; Mike Duffy, unelected, unaccountable, and it must be pretty tough for this guy, carrying the party line instead of asking ...[+++]

Je continue de lire la liste: Bert Brown, non élu, dispensé de rendre des comptes; Claude Carignan, non élu, dispensé de rendre des comptes; Andrée Champagne, non élue, dispensée de rendre des comptes; Ethel Cochrane, non élue, dispensée de rendre des comptes; Gerald Comeau, non élu, dispensé de rendre des comptes; Anne Cools, non élue, dispensée de rendre des comptes; Consiglio Di Nino, non élu, dispensé de rendre des comptes; Fred Dickson, non élu, dispensé de rendre des comptes; Mike Duffy, non élu, dispensé de rendre des comptes, et cela doit être pas mal difficile pour lui de respecter la ligne de parti au lieu de ...[+++]


However, I would like to ask a question here. This is also for the Council.

Cependant, je voudrais poser une question, et celle-ci s’adresse également au Conseil.


Faced with the challenges of globalisation, people are asking tough questions about job security and pensions, about migration and living standards.

Confrontés aux défis de la mondialisation, nos concitoyens posent de difficiles questions sur la sécurité de l’emploi et les retraites, sur les migrations et les niveaux de vie.


The Green Paper asks two questions here:

Dans ce domaine, le présent livre vert soulève deux questions:


I hope and expect that my services will ask tough questions of themselves before they pass issues on to me for decision.

J'espère et j'attends de mes services qu'ils se posent des questions difficiles avant de me transmettre les dossiers pour décision.


It is a very controversial issue and sometimes I ask myself why I am here on this side and not on your side asking the questions, because the European schools are quite autonomous bodies with autonomous structures, which decide a lot of these questions by themselves.

Il s’agit d’un sujet très controversé et, parfois, je me demande pourquoi je me trouve à cette place et pas à vos côtés pour poser des questions, les écoles européennes étant des organismes autonomes dotés de structures autonomes qui décident eux-mêmes d’un grand nombre de ces questions.


Nevertheless, I must ask a question here.

Pourtant, je me dois de poser ici une question.


I was genuinely unaware of this method of asking a question before knowing what was going to be debated here.

Sincèrement, je ne connaissais pas cette méthode qui consiste à poser la question avant de savoir ce qui va faire l’objet du débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm asking tough questions here ->

Date index: 2021-11-07
w