Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'll remind everybody » (Anglais → Français) :

I'll just remind all members that we got off track a little bit from the subject of the day on Monday, so I'll remind everybody that we are here to talk about the transportation of dangerous goods.

Je rappellerai aux membres que nous nous sommes quelque peu éloignés du sujet à l'ordre du jour lundi. Je rappellerai donc à tous que nous sommes ici pour traiter du transport des marchandises dangereuses.


First of all, with regard to Mr. Lake's most recent comments about the banks being the strongest in the world, I'll remind everybody that the Canadian taxpayers did pay it's off the books, of course, not official $75 billion to our banks.

Tout d'abord, pour faire suite à la dernière observation de M. Lake sur la solidité des banques, je vous rappellerai à tous que les contribuables canadiens ont versé rien de moins que 75 milliards de dollars à nos banques — rien qui soit comptabilisé ou officiel, bien entendu. À l'instar des banques américaines, certaines de nos banques ont effectué de bien mauvais investissements ces dernières années.


I believe this is a fit challenge for 2010 which, I would remind everybody, is the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.

Je crois que c’est un défi à la hauteur de l’année 2010, année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, je le rappelle à chacun.


I would like to remind everybody that our Parliament has already granted discharge to the Council in this parliamentary term, only in November of last year – for the year 2007.

Je souhaiterais rappeler que notre Parlement a déjà donné la décharge au Conseil au cours de ce mandat parlementaire, en novembre de l’année passée seulement, et pour l’année 2007.


I'll remind everybody that it's five minutes, but flexibility will continue.

Je rappelle à tout le monde que ce sera des interventions de cinq minutes, mais une certaine souplesse sera permise.


I would also like to remind everybody here about the loyal cooperation that is one of the principles and main features of the European Union.

Je rappellerais également à tout le monde ici la coopération loyale, qui est l’un des principes et l’une des principales caractéristiques de l’Union européenne.


The first order, I'll remind everybody again, is seven minutes between questions and answers.

Je rappelle encore une fois à tout le monde qu'il y aura un premier tour de table de sept minutes pour les questions et les réponses.


– (MT) I would like to begin by reminding everybody present in this House, and in particular the Commissioner, that, during the negotiations between Malta and the European Union, the European Commission recognised in writing that, following accession to the European Union, Malta would make use of a derogation to allow spring hunting.

- (MT) Permettez-moi de commencer par rappeler à toutes les personnes ici présentes, et en particulier au commissaire, qu’au cours des négociations entre Malte et l’Union européenne, la Commission européenne a indiqué par écrit qu’après son adhésion à l’Union européenne, Malte aurait recours à une dérogation pour autoriser la chasse printanière.


– (MT) I would like to begin by reminding everybody present in this House, and in particular the Commissioner, that, during the negotiations between Malta and the European Union, the European Commission recognised in writing that, following accession to the European Union, Malta would make use of a derogation to allow spring hunting.

- (MT) Permettez-moi de commencer par rappeler à toutes les personnes ici présentes, et en particulier au commissaire, qu’au cours des négociations entre Malte et l’Union européenne, la Commission européenne a indiqué par écrit qu’après son adhésion à l’Union européenne, Malte aurait recours à une dérogation pour autoriser la chasse printanière.


I'll remind everybody before we begin that the subject of our investigation is in fact the subject matter of the bill rather than the bill itself. I think it's helpful to have the bill as a point of reference, but we'd want everybody to recognize that in the context of our discussions there is a great deal of latitude in terms of how we might proceed on this.

J'aimerais rappeler à tous avant de débuter que le sujet de notre étude est, en fait, le sujet du projet de loi plutôt que le projet comme tel. Je crois qu'il est utile d'avoir le projet de loi comme point de repère, mais nous aimerions que tous reconnaissent, dans le contexte de nos discussions, que la façon dont nous traitons ce sujet nous laisse une vaste marge de manœuvre.




D'autres ont cherché : i'll just remind     i'll remind everybody     i'll remind     would remind     would remind everybody     like to remind     remind everybody     but flexibility will     begin by reminding     reminding everybody     bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll remind everybody ->

Date index: 2025-03-10
w