Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll just leave my comments at that.

Vertaling van "i'll perhaps leave my comment " (Engels → Frans) :

I'll perhaps leave my comment on that, but I'd be happy to comment on upgraders, if you like, as well as on creating wealth for the future from these vast operations.

Je m'en tiendrai là, mais si vous le voulez, je vous parlerai avec plaisir des installations de valorisation ainsi que de la création de richesses dans l'avenir grâce à ces vastes activités d'exploitation.


I'll just leave my comments at that.

Voilà tout ce que j'avais à dire.


I'll leave my comments at that, because I've generally agreed with a lot of the things that have been said.

Je vais m'arrêter ici parce que, de manière générale, je suis d'accord avec bon nombre des interventions précédentes.


Then, again, the question was thrown back of trying to figure out farm assistance programs that would solve that problem, without actually tackling the heart of the problem itself. I'll leave my comments there.

De nouveau, nous nous sommes demandé comment les programmes d'aide aux agriculteurs pourraient régler le problème, sans examiner le coeur du problème.


Perhaps I might make a comment to my honourable friends from the former colonial power who are preparing to leave our group.

Je voudrais faire un commentaire à l’intention de nos amis de l’ancienne puissance coloniale qui s’apprêtent à quitter notre groupe.


I would like to leave the aspect of the declarations to be made by the individual Member States to the end of my comments.

Je voudrais laisser le point concernant les déclarations à réaliser par les États membres pour la fin de mon intervention.


I think I'll leave my comments there (0940) The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): Thank you, Mr. Forseth.

Je pense que je vais m'arrêter ici (0940) Le vice-président (M. Tony Valeri): Merci, monsieur Forseth.


(Mr President, thank you for the opportunity to say a few words on the Irish presidency. Before I make my comments I would like to wish the Irish Government well in their application to have Irish recognised as an official working language in the EU. For all nations, but perhaps smaller nations in particular, cultural identity is very important. We ...[+++]

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de vrais Européens tout en conservant pleinement notre identité culturelle, et la langue en est une composante essentielle.)


(Mr President, thank you for the opportunity to say a few words on the Irish presidency. Before I make my comments I would like to wish the Irish Government well in their application to have Irish recognised as an official working language in the EU. For all nations, but perhaps smaller nations in particular, cultural identity is very important. We ...[+++]

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de vrais Européens tout en conservant pleinement notre identité culturelle, et la langue en est une composante essentielle.)


– Mr President, I am sorry Mrs Fontaine had to leave, so perhaps you would pass on my remarks to her.

- (EN) Monsieur le Président, je regrette que Mme Fontaine ait dû partir. Je vous demande donc de bien vouloir lui faire part de mes remarques.




Anderen hebben gezocht naar : well     i'll perhaps     i'll perhaps leave     leave my comment     i'll just leave     leave my comments     i'll leave     itself i'll leave     perhaps     preparing to leave     make a comment     like to leave     comments     think i'll leave     irish government well     but perhaps     application to have     make my comments     had to leave     i'll perhaps leave my comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'll perhaps leave my comment ->

Date index: 2024-02-20
w