Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'd just put those " (Engels → Frans) :

Therefore, we just put those together so you can see the program summary financial information along with the internal services, adding up to the total planned spending figures.

C'est pourquoi nous les avons regroupés afin de vous permettre de disposer de l'information financière sommaire sur le programme en même temps que de celle pour les services internes, et d'obtenir ainsi le chiffre total des dépenses prévues.


I wonder if we wouldn't serve the case better if we went back to clause 21.1, if you'll just let me digress for a minute, and where we say “the board shall prepare minutes of every meeting” we can say “the board shall prepare minutes of every meeting not held in camera”—just put those four words in—“and shall make them available for public consultation”.

Il me semble préférable de revenir à l'article 21.1, si vous me permettez une courte digression, et au lieu de dire: «l'office dresse un procès-verbal de chaque réunion», on pourrait dire: «l'office dresse un procès-verbal de chaque réunion non tenue à huis clos—il suffit d'ajouter ces cinq mots— et le met à la disposition du public pour consultation».


I just put those statistics there to show that there is a significant Metis population in this country.

Je vous fais part de ces statistiques uniquement pour illustrer le fait que notre pays compte une population métisse importante.


Across economic activities[20] women make up almost 83% of those working in health and social work and just over 71% of those employed in education, while they account for just over 62% of total employment in retailing[21].

Dans tout l'éventail des activités économiques[20], près de 83 % des personnes travaillant dans la santé et l’action sociale et un peu plus de 71 % des personnes employées dans l’éducation sont des femmes, celles-ci représentant aussi un peu plus de 62 % de l’emploi total dans le commerce de détail[21].


In order to promote a ‘just culture’, safeguards must be put in place to keep the identity of the reporter and those mentioned in the occurrence reports confidential.

En vue de promouvoir une «culture juste», une protection doit être mise en place afin de garantir la confidentialité de l’identité du notifiant et des personnes mentionnées dans les comptes rendus d’événements.


The likelihood is often at a comparable level or just slightly below to that of tertiary graduates; and substantially higher than of those with upper-secondary diplomas with a general orientation or those without an upper-secondary qualification.

La probabilité qu'ils trouvent un emploi est souvent comparable ou légèrement inférieure seulement à celle des diplômés de l'enseignement supérieur, tout en étant bien supérieure à celle des titulaires de diplômes de l'enseignement secondaire supérieur à orientation générale ou de ceux qui n'ont pas atteint le niveau du deuxième cycle de l'enseignement secondaire.


This further leads to distortions of competition putting those who abide by the rules in a disadvantaged position.

Ceci entraîne des distorsions de concurrence au détriment de ceux qui respectent les règles.


The ERIC Regulation was amended in December 2013[2] to allow better reflection of the contributions of associated countries in the ERIC by putting those countries at a more equivalent level as Member States in the governing bodies of the ERIC in terms of voting rights in the light of the possible hosting of ERICs in associated countries which would lead to an increased participation of associated countries in ERICs.

Le règlement ERIC a été modifié en décembre 2013[2] afin de mieux tenir compte des contributions des pays associés au sein de l’ERIC en instaurant une meilleure égalité de conditions entre ces pays et les États membres au sein des organes de direction de l’ERIC en termes de droits de vote, à la lumière de l'hébergement potentiel de l’ERIC dans des pays associés, ce qui entraînerait une participation accrue de ces pays à l’ERIC.


I'd just put those issues out in terms of the process currently under the recovery strategy, which is not going to guarantee that critical habitat would be protected, and it should be.

Je signale ces aspects qui touchent le processus utilisé actuellement pour élaborer le programme de rétablissement, et qui ne garantit pas la protection de l'habitat essentiel, alors qu'il devrait le faire.


Now, if you go over to business schools, they'll tell you, well, gee, just putting those workers and that capital equipment in the room by themselves doesn't do very much if you can't organize them and motivate them.

Or, dans les écoles d'administration, on vous dira: cela ne sert pas vraiment à grand chose de regrouper ces travailleurs et ces biens d'équipement dans une même pièce si on n'organise pas leur activité et si on ne les motive pas.




Anderen hebben gezocht naar : just     just put those     you'll just     camera —just put those     work and just     those     safeguards must     reporter and those     level or just     than of those     competition putting those     putting those     i'd just     just putting those     i'd just put those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'd just put those ->

Date index: 2023-02-05
w