Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Good will meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Ministerial meeting
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Vertaling van "hübner will meet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to ‘An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations’, an independent report prepared at the request of Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy, by Fabrizio Barca (April 2009),

– vu le rapport indépendant intitulé «Un programme de réforme de la politique de cohésion», élaboré à la demande de Danuta Hübner, commissaire en charge de la politique régionale, par Fabrizio Barca, et publié en avril 2009,


– having regard to ‘An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations’, an independent report prepared at the request of Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy, by Fabrizio Barca (April 2009),

– vu le rapport indépendant intitulé "Un programme de réforme de la politique de cohésion", élaboré à la demande de Danuta Hübner, commissaire en charge de la politique régionale, par Fabrizio Barca, et publié en avril 2009,


– having regard to ‘An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations’, independent report prepared at the request of Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy, by Fabrizio Barca, April 2009,

– vu le rapport indépendant intitulé «Un programme de réforme de la politique de cohésion», élaboré à la demande de Danuta Hübner, commissaire en charge de la politique régionale, par Fabrizio Barca, et publié en avril 2009,


– having regard to ‘An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations’, independent report prepared at the request of Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy, by Fabrizio Barca, April 2009,

– vu le rapport indépendant intitulé «Un programme de réforme de la politique de cohésion», élaboré à la demande de Danuta Hübner, commissaire en charge de la politique régionale, par Fabrizio Barca, et publié en avril 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In an exchange of views with the Czech Presidency, represented by Deputy Prime Minister Mr Jiří Čunek, and the Commissioner responsible for Regional Policy Danuta Hübner, in the REGI Committee on 19 January 2009, the need for Parliament to reach a swift agreement was clearly stressed, especially given the fact that the respective Council Working Party managed to reach consensus in only three consecutive meetings.

Lors d'un échange de vues avec la Présidence tchèque, représentée par le vice-premier ministre M. Jiří Čunek, et le Commissaire chargé de la politique régionale Danuta Hübner, au sein de la commission REGI le 19 janvier 2009, la nécessité pour le Parlement d'obtenir un accord rapidement a été clairement soulignée, en particulier parce que le groupe de travail respectif du Conseil a réussi à obtenir un consensus en seulement trois réunions consécutives.


In the town of Bled, Mrs Hübner will meet Mr. Ivan Žagar, Minister responsible for the local Self-Government and Regional Policy, and Janez Podobnik, Minister of Environment and Spatial Planning.

Dans la ville de Bled, M Hübner rencontrera M. Ivan Žagar, ministre chargé de l’autonomie locale et de la politique régionale, et Janez Podobnik, ministre de l’environnement et de l’aménagement du territoire.


There, Mrs Hübner will meet political and business representatives from the region.

À cette occasion, Mme Hübner rencontrera des représentants de la vie politique et des milieux économiques de la région.


In the Czech Republic, Mrs Hübner will meet representatives of the national and regional level involved in Structural Funds and Cohesion Funds programming and implementation.

En République tchèque, Mme Hübner rencontrera des responsables nationaux et régionaux de la programmation et de la mise en œuvre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.


On 23 March 2005, Danuta Hübner will meet the Deputy Prime Minister and Minister of Transport, Mr Milan Šimonovský, the Lord Mayor of Prague, Mr Pavel Bém, the Deputy Ministers for European Integration and for Housing Policy , Mrs Věra Jourová and Mr. Ivan Přikryl, and the Minister for Regional Development, Mr Jiří Paroubek.

Le 23 mars 2005, Danuta Hübner rencontrera M. Milan Šimonovský, vice-premier ministre et ministre des transports, M. Pavel Bém, maire de Prague, Mme Věra Jourová et M. Ivan Přikryl, vice-ministres de l'intégration européenne et du logement, ainsi que M. Jiří Paroubek, ministre du développement régional.


On 7 March Commissioner Hübner will meet Prime Minister Belka and all ministers concerned to discuss the implementation and future of cohesion policy in Poland.

Le 7 mars, la commissaire Hübner s’entretiendra avec le premier ministre Belka et tous les ministres concernés au sujet de la mise en œuvre et de l’avenir de la politique de cohésion en Pologne.


w