Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hussein pro-actively cooperates " (Engels → Frans) :

Firstly, Bulgaria should consider legal amendments to facilitate the prosecution of corruption offences by the judiciary.[84] Secondly, administrative control authorities should establish a pro-active attitude to identify cases and effective means of cooperation with the judiciary.

Premièrement, la Bulgarie doit envisager des modifications législatives afin de faciliter les poursuites des délits de corruption par le système judiciaire[84]. Deuxièmement, les autorités chargées du contrôle administratif doivent adopter des stratégies proactives pour identifier les affaires et les méthodes effectives de coopération avec l’appareil judiciaire.


* strengthen our engagement with Asia in relation to old and new global and regional security issues, both in our bilateral and regional relations, and in the UN framework. The EU should in particular play a pro-active role in regional cooperation fora such as the ARF, and in inter-regional dialogues such as ASEM.

* renforcer son engagement auprès de l'Asie pour les questions de sécurité mondiale et régionale anciennes et nouvelles dans le cadre de nos relations tant bilatérales que régionales et dans celui des Nations unies; l'UE doit en particulier jouer un rôle dynamique dans les enceintes de coopération régionale comme le FAR et dans les dialogues inter-régionaux comme l'ASEM.


These activities enabled the Commission to pro-actively in cooperation with Member States ensure the proper enforcement of trade defence measures in the European Union.

Ces activités ont permis à la Commission de mener une coopération dynamique avec les États membres afin d’assurer la bonne application des mesures de défense commerciale dans l’Union européenne.


Firstly, Bulgaria should consider legal amendments to facilitate the prosecution of corruption offences by the judiciary.[84] Secondly, administrative control authorities should establish a pro-active attitude to identify cases and effective means of cooperation with the judiciary.

Premièrement, la Bulgarie doit envisager des modifications législatives afin de faciliter les poursuites des délits de corruption par le système judiciaire[84]. Deuxièmement, les autorités chargées du contrôle administratif doivent adopter des stratégies proactives pour identifier les affaires et les méthodes effectives de coopération avec l’appareil judiciaire.


The Croatian President has assumed a pro-active approach regarding regional cooperation.

Le président croate a adopté une approche proactive en matière de coopération régionale.


The Croatian President has assumed a pro-active approach regarding regional cooperation.

Le président croate a adopté une approche proactive en matière de coopération régionale.


They have adopted a " pro active strategy for cultural and media cooperation making culture a separate and distinct topic with the overall Nordic efforts to address globalization" .

Les pays membres du conseil ont adopté une stratégie proactive de coopération entre la culture et les médias, faisant de la culture un sujet distinct dans les efforts nordiques globaux liés à la mondialisation.


21. Stresses that national, local and regional authorities are called upon to play an ever-expanding role in the process of integrating women immigrants with pro-active policies and to conduct a more intensive open dialogue so as to communicate and cooperate with immigrant communities and networks, and calls on the Member States and the European Union to support these efforts financially and by means of exchanges of information so that, in particular, problems such as housing, "ghettoisation", crime, access to public and social servic ...[+++]

21. souligne le rôle croissant que les autorités nationales, locales et régionales sont appelées à jouer dans le processus d'intégration des femmes migrantes en adoptant des politiques dynamiques et en menant un dialogue ouvert plus intensif afin de communiquer et de coopérer avec des communautés et des réseaux d'immigrants, et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghettoïsation", criminalité, accès aux services publics et sociaux, aux services de santé, aux ser ...[+++]


21. Stresses that national, local and regional authorities are called upon to play an ever-expanding role in the process of integrating women immigrants with pro-active policies and to conduct a more intensive open dialogue so as to communicate and cooperate with immigrant communities and networks, and calls on the Member States and the European Union to support these efforts financially and by means of exchanges of information so that, in particular, problems such as housing, "ghettoisation", crime, access to public and social servic ...[+++]

21. souligne le rôle croissant que les autorités nationales, locales et régionales sont appelées à jouer dans le processus d'intégration des femmes migrantes en adoptant des politiques dynamiques et en menant un dialogue ouvert plus intensif afin de communiquer et de coopérer avec des communautés et des réseaux d'immigrants, et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghettoïsation", criminalité, accès aux services publics et sociaux, aux services de santé, aux ser ...[+++]


* strengthen our engagement with Asia in relation to old and new global and regional security issues, both in our bilateral and regional relations, and in the UN framework. The EU should in particular play a pro-active role in regional cooperation fora such as the ARF, and in inter-regional dialogues such as ASEM;

* renforcer son engagement auprès de l'Asie pour les questions de sécurité mondiale et régionale anciennes et nouvelles dans le cadre de nos relations tant bilatérales que régionales et dans celui des Nations unies; l'UE doit en particulier jouer un rôle dynamique dans les enceintes de coopération régionale comme le FAR et dans les dialogues inter-régionaux comme l'ASEM;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hussein pro-actively cooperates' ->

Date index: 2024-01-06
w