Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
Combined head
Gas meter reading
Join read-through
Participate in read-through
RTM
Read after write check
Read after write verify
Read gas meter
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Read-write head
Reading gas meter
WORM
Write once
Write once read many
Write once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «hurried read » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


read/write head [ combined head | write/read head | combined read/write head | read-write head | R/W head ]

tête de lecture-écriture [ tête de lecture/écriture | tête combinée | tête double de lecture-écriture | tête d'écriture/lecture ]


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, the minister may have come up with some great sound bytes to sell his pyramid scheme, but anyone who reads the fine print gets cold feet in a hurry.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, le ministre a peut-être élaboré un beau message pour vendre son régime pyramidal, mais quiconque examine celui-ci de plus près a tout de suite peur d'y adhérer.


Of course, it should start out from the four points set out at Nice, but, as the report clearly shows, they affect more areas than a hurried read might suggest.

Elle doit certes partir des quatre points de Nice, qui englobent toutefois davantage d'aspects qu'une lecture rapide ne le suggère, comme le montre très bien le rapport.


We are against hurried legislation pushed through at first reading and deals on legislation struck only between major groups, as often happened during the last part of the parliamentary term, while we are in favour of the more systematic, more political and more effective use of our power to initiate legislation – a power that we ourselves forget we have.

Nous déplorons la précipitation avec laquelle certains textes législatifs sont votés en première lecture, ainsi que les accords conclus uniquement entre les grands groupes, comme cela s’est souvent produit pendant la dernière partie de la législature. Nous sommes au contraire favorables à une utilisation plus systématique, plus politique et plus efficace de notre pouvoir législatif, un pouvoir que nous oublions nous-mêmes que nous possédons.


Those of us on this side of the chamber are questioning why the government is, all of a sudden, in a hurry to have Bill C-12 become law — such an hurry, in fact, that after we gave first reading to an incorrect version sent to us by the other place, the government was willing to disregard established rules of the Senate in order to expedite consideration of the correct one.

Les sénateurs de ce côté-ci de la Chambre se demandent pourquoi le gouvernement est tout à coup si pressé de faire adopter le projet de loi C-12 - tellement pressé, en fait, qu'après que nous eûmes adopté en première lecture une version incorrecte qui nous a été envoyée par l'autre endroit, le gouvernement était prêt à passer outre aux règles du Sénat pour accélérer l'examen de la bonne version.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even before the bill was tabled, all members of the Reform Party, who were probably in a hurry to leave on holidays, agreed that the bill should go through the various stages quickly-second reading, study in committee and then third reading-before Christmas as a Christmas present for Canadians. Some presents turn out to be nasty surprises, as you know, so we have to be careful.

Le Parti réformiste, probablement pressé de s'en aller en vacances, a soumis, avant même le dépôt du projet de loi, que tout le parti était d'accord avec une adoption rapide aux diverses étapes: en deuxième lecture, puis à l'étude en comité, ensuite en troisième lecture avant Noël, voulant offrir aux citoyens canadiens ce cadeau de Noël.


I would like to remind everyone that such a situation is exactly what was predicted back in 1957. Here we are on May 8, 2000 and we are still looking at second reading of this bill, albeit in a rather drastic hurry.

Je voudrais rappeler aux députés que la situation est exactement ce qu'on avait prévu en 1957, mais pourtant nous sommes ici le 8 mai 2000 à examiner en deuxième lecture ce projet de loi, même si c'est à toute vitesse.


w