Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5% clause hurdle
5% hurdle
Above mentioned
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Mobil hurdle
Wheeled hurdle

Traduction de «hurdles you mention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobil hurdle | wheeled hurdle

enclos sur roues | parc mobile




above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inland navigation has experienced success as mentioned above but a number of hurdles still have to be overcome if it is to tap its full potential.

La navigation intérieure a connu quelques succès, comme indiqué plus haut, mais il y a lieu de résoudre certaines difficultés pour exploiter pleinement son potentiel.


Another hurdle you mentioned is a lack of knowledge, that is, Canada's lack of knowledge of Turkey and Turkey's lack of knowledge of Canada.

Vous avez également fait état du manque de connaissances du Canada à l'égard de la Turquie, et inversement.


Ms. Suzanne Vinet: I guess we're still working very much toward resolving and overcoming some of the hurdles you mention, and we're hoping that we're going to end up with a broader set of negotiations because for agriculture it obviously has a significant impact.

Mme Suzanne Vinet: Je peux vous dire que nous essayons encore très sérieusement de surmonter les obstacles dont vous parlez, dans l'espoir de pouvoir entreprendre une ronde de négociation générale car, pour l'agriculture, ce serait évidemment très important.


You mentioned the prospective constitutional hurdle of cruel and unusual punishment, though it might be safe under section 1.

Vous avez mentionné l'obstacle constitutionnel possible lié à une peine cruelle et inhabituelle, bien que cela ne puisse avoir aucun effet aux termes de l'article 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know some of the previous witnesses at the committee mentioned, or gave you some indication, what types of hurdles or what types of barriers they're facing in their own economic sectors when they try to do business in Korea.

Je sais que certains des témoins qui ont déjà comparu devant le comité vous ont indiqué le type d'obstacles ou de barrières auxquels ils font face dans leur propre secteur économique lorsqu'ils essaient de faire des affaires avec la Corée.


15. Welcomes the agreement reached at the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to phase out the fees which Russia charges to EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase the number of routes to the growing markets in Asia; notes that the dispute over charges, which cost EU airlines more than EUR 250 million a year, was one of the last hurdles the EU identified after its agreement with Russia on the country's accession to the World Trade Organization (WTO), which will open up ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne aprè ...[+++]


15. Welcomes the agreement reached at the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to phase out the fees which Russia charges to EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase the number of routes to the growing markets in Asia; notes that the dispute over charges, which cost EU airlines more than EUR 250 million a year, was one of the last hurdles the EU identified after its agreement with Russia on the country's accession to the World Trade Organization (WTO), which will open up ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne aprè ...[+++]


Inland navigation has experienced success as mentioned above but a number of hurdles still have to be overcome if it is to tap its full potential.

La navigation intérieure a connu quelques succès, comme indiqué plus haut, mais il y a lieu de résoudre certaines difficultés pour exploiter pleinement son potentiel.


The other points mentioned were the role of the army, minority rights for the Kurds, the right to vote, in other words the fact that the 10% hurdle is still in place, the imprisonment of persons motivated by political or moral conviction such as Leyla Zana, who will soon have spent ten years in prison for speaking freely, or the issue of the heritage of the Armenians and Syrians, which is not protected at present in Turkey.

Les autres points évoqués incluent le rôle de l’armée, les droits de minorité pour les Kurdes, le droit de vote, le fait que le seuil des 10% existe toujours, l’arrestation de personnes pour des motifs politiques ou moraux comme Leyla Zana, emprisonnée depuis bientôt dix ans pour s’être exprimée librement, ou encore la question du patrimoine arménien et syrien, qui n’est actuellement pas sauvegardé en Turquie.


II. RECOGNIZING THAT - the development of small and medium-sized enterprises is of great importance for the competitiveness of the European economy, regional development and economic cohesion in the European Union, - small and medium-sized enterprises, including the various service activities, make an important contribution to growth and the creation of jobs, - the strengths of small and medium-sized enterprises lie in their flexibility and adaptability to changing circumstances, - this adaptability and flexibility is hampered by both internal (particularly financial and managerial) and external (particularly legal and administrative) hurdles, - a simple, logica ...[+++]

II. RECONNAISSANT - que le développement des petites et moyennes entreprises revêt une grande importance pour la compétitivité de l'économie européenne, pour le développement régional et pour la cohésion économique de l'Union européenne, - que les petites et moyennes entreprises, y compris les diverses activités de services, apportent une importante contribution à la croissance et à la création d'emplois, - que les atouts des petites et moyennes entreprises résident notamment dans leur flexibilité et dans leur capacité d'adaptation à l'évolution de l'environnement, (1) JO n° L 161 du 2.7.93, p. 68 (2) JO n° C 326 du 3.12.93, p. 1. - que ...[+++]




D'autres ont cherché : clause hurdle     hurdle     above mentioned     mentioned above     mentioned hereinbefore     mobil hurdle     wheeled hurdle     hurdles you mention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hurdles you mention' ->

Date index: 2023-06-06
w