Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundred hours somewhere else " (Engels → Frans) :

You are not merely shuffling the deck and putting it off somewhere else where it could take two or three hours — and it will take two or three hours.

On éviterait ainsi de tout simplement déplacer le problème et d'entendre des hommages pendant deux ou trois heures à un autre moment.


Is there any system you could work on to get the planes, let's say from Vancouver to Ottawa, or Vancouver to England, or Vancouver to somewhere else, off the ground a little faster, rather than delaying them for an hour or an hour and a half?

N'y a-t-il rien que vous puissiez faire pour que les vols assurant la liaison Vancouver-Ottawa ou Vancouver-Londres, par exemple, décoller un peu plus rapidement, au lieu de les retarder pendant une heure ou une heure et demie?


They accept the stories that all members of Parliament tend to tell, which is that prior to coming here they had brilliant careers and were earning hundreds of thousands of dollars somewhere else.

Elles arrivent ensuite à la conclusion que nous sommes tous sous-payés. Elles acceptent tout ce que leur disent les députés, c'est-à-dire qu'avant de venir à la Chambre, ils avaient de brillantes carrières et gagnaient des centaines de milliers de dollars.


He had physical evidence of the work he had done, but he couldn't on paper say he spent a hundred hours here, a hundred hours there, and a hundred hours somewhere else.

Il avait des preuves tangibles de ses travaux, mais il ne pouvait, sur papier, dire qu'il avait passé 100 heures sur ceci, 100 autres heures sur cela et encore 100 heures sur autre chose.


Should we spend $50 million, $100 million or $200 million to save five lives, when if we move it out of the justice system to somewhere else it could cost a hundred or two hundred lives because of rapists who are allowed to walk and murderers who are not arrested?

Devrions-nous dépenser 50, 100 ou 200 millions de dollars pour sauver cinq vies, alors que, si nous faisions servir cet argent à d'autres fins que le système de justice, nous pourrions sauver la vie à 100 ou 200 victimes de violeurs qui sont remis en liberté et de meurtriers qui ne sont pas arrêtés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred hours somewhere else' ->

Date index: 2022-05-14
w