Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other
Ordering and carrying out are two different things
Talk of different things

Vertaling van "hundred different things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ordering and carrying out are two different things

il est plus aisé d'ordonner que d'exécuter


talk of different things

parler de la pluie et du beau temps


It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When your husband comes home every night and he's angry because he can't go to work and enjoy his job any more and he can't do his job properly because of so many extenuating circumstances, or he has a hundred different things to do and he's working under 900 different people and he can't get any job completed—and he's a perfectionist—because he has to work for so many other people, so the lack of organization.To me, not wanting to go to work because he can't do his job is sad. That's very sad.

Lorsque votre mari rentre à la maison fâché tous les soirs parce qu'il ne peut plus trouver de plaisir à son travail et qu'il ne peut plus bien faire son travail à cause de toutes sortes de circonstances, ou qu'il a une foule de tâches différentes à accomplir et qu'il travaille pour 900 personnes différentes et qu'il ne peut terminer aucune tâche—et il est perfectionniste—parce qu'il doit travailler pour tellement de monde, le manque d'organisation.Je trouve triste que quelqu'une ne veuille pas aller travailler parce qu'il ne peut pas accomplir toutes ses tâches.


Because the government had no accountability whatsoever in terms of monitoring the process, or no interest whatsoever, we have lost hundreds of millions of dollars out of the coffers of this country every single year that could have gone to different things whether it be health care, or whether it be more money to the Competition Bureau to be able to examine anti-competitive practices.

Parce que le gouvernement ne rend absolument pas compte de la surveillance du processus et ne manifeste aucun intérêt, le Trésor perd des centaines de millions de dollars par année, autant d’argent qu’on aurait pu utiliser à diverses fins, comme les soins de santé ou l’augmentation du budget du Bureau de la concurrence pour qu’il puisse examiner les pratiques hostiles à la concurrence.


Everybody can speculate a hundred different things, but until the ground rules are set by legislation, I don't know whether we'll ever have clarity on that question.

Tout le monde peut spéculer sur des centaines de choses différentes, mais tant que les règles n'auront pas été fixées par la législation, je ne sais pas si nous parviendrons jamais à y voir clair dans cette question.


As some of the Members of this House have acknowledged, things have been done differently this time: the Commission has decided not to give you a bureaucratic or technocratic programme containing hundreds of pages.

Certains membres de cette Assemblée ont reconnu que l’on avait procédé différemment cette fois-ci. La Commission a en effet décidé de ne pas vous donner un programme bureaucratique ou technocratique contenant des centaines de pages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As some of the Members of this House have acknowledged, things have been done differently this time: the Commission has decided not to give you a bureaucratic or technocratic programme containing hundreds of pages.

Certains membres de cette Assemblée ont reconnu que l’on avait procédé différemment cette fois-ci. La Commission a en effet décidé de ne pas vous donner un programme bureaucratique ou technocratique contenant des centaines de pages.


The cancer rampages on (1250) I cannot believe that the government has decided that spending money on interest payments for money it has borrowed around the world, which is what it does when it does not balance the budget, that spending money on sock factories, golf carts, armouries and any one of a hundred different things is more important than spending money on health care and preserving the health of Canadians.

Ses effets dévastateurs se poursuivent (1250) Je n'arrive pas à croire que le gouvernement trouve plus important de dépenser de l'argent pour payer des intérêts sur des sommes qu'il a empruntées à l'étranger, ce qu'il fait en n'équilibrant pas le budget, pour des usines de chaussettes, des voiturettes de golf, des armoiries et une centaine de petites choses différentes que de le dépenser pour soigner les Canadiens et préserver leur santé.


Your answer really led me to believe that it's only used once or twice a year, and several hundred in one year is saying quite a different thing. If someone up there knows that an answer that's being given isn't quite complete, I'd really appreciate it if that person would kind of cut in and say that answer isn't complete.

J'ai cru, d'après votre réponse, que la disposition n'était invoquée qu'une ou deux fois par année.




Anderen hebben gezocht naar : talk of different things     hundred different things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred different things' ->

Date index: 2025-01-31
w