Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hundred children were sold » (Anglais → Français) :

As we speak, hundreds of projects to help children and parents are under way in communities across Canada with the assistance of federal programs, projects that benefit from programs such as aboriginal head starts which were recently expanded to include children who live on reserves, the Canadian prenatal nutrition program which funds community groups that counsel and help women at risk of having unhealthy babies, the community action program for children which funds commu ...[+++]

En ce moment même, des centaines de projets visant à aider les enfants et les parents ont été mis en oeuvre d'un bout à l'autre du Canada grâce à des programmes fédéraux, projets qui profitent de programmes comme l'Initiative d'aide préscolaire aux autochtones, lesquels ont été récemment élargis pour s'appliquer aux enfants qui habitent des réserves, ou le Programme de nutrition prénatal, qui finance des groupes communautaires chargés de conseiller et d'aider des femmes risquant d'avoir des bébés en mauvaise santé, ou le Programme d'action communautaire pour les enfants, qui finance des groupes communautaires afin qu'ils puissent répondr ...[+++]


Life forces us to concern ourselves with the issue of children not only when scandals erupt or when it is discovered that a hundred children were sold here, or several hundred or more than a thousand children were sold there.

La vie nous oblige à nous préoccuper de la question des enfants, et pas uniquement lorsque des scandales éclatent ou lorsqu’on découvre qu’une centaine d’enfants ont été vendus ici, ou que plusieurs centaines, ou plus d’un millier d’enfants ont été vendus là.


These are places such as Sudbury where they sold out Falconbridge and hundreds of jobs were lost, places such as Thompson where they sold out Inco and hundreds of jobs were lost, places such as Hamilton where they sold out Stelco and hundreds of jobs were lost, and places such as Montreal and Shawinigan where they sold out Alcan and hundreds of jobs were lost.

Souvenons-nous de Sudbury, où des centaines d'emplois ont disparu après la vente de Falconbridge, de Thompson, où la même chose est arrivée après la vente d'Inco, d'Hamilton, après la vente de Stelco, de Montréal et de Shawinigan, après la vente d'Alcan.


Prostitution, exploitation of children, forced labour: it is calculated that, each year in Europe, hundreds of thousands of people are sold as though they were objects.

Prostitution, exploitation des enfants, travail forcé: chaque année en Europe des centaines de milliers de personnes sont vendues comme si elles étaient des objets.


Several years ago, I met with children from that school when they were collecting hundreds of teddy bears for children in Beslan, Russia, following a terrorist attack.

Il y a plusieurs années, j'avais rencontré des enfants de cette école alors qu'ils recueillaient des centaines d'oursons destinés aux enfants de Beslan, en Russie, à la suite d'un acte terroriste.


In Winnipeg last week hundreds of children were talked about in a public provincial inquiry, about how they too were lost on the streets and how they too were subjected to terrible sexual exploitation.

À Winnipeg, la semaine dernière, il a été question, dans le cadre d'une enquête publique provinciale, de la situation de centaines d'enfants de la rue qui, eux aussi, ont perdu tout espoir et sont victimes d'une horrible exploitation sexuelle.


A statistical analysis of the application of the 1980 Hague Convention made in 1999 showed that hundreds of children were victim of abduction within the European Union each year.

Une analyse statistique de l’application de la Convention de La Haye de 1980, réalisée en 1999, a montré que des centaines d'enfants étaient victimes d'enlèvement chaque année dans l'Union européenne.


Only recently it has been revealed in the United Kingdom that there are hundreds, even thousands, of young children who have been sold into the slave trade from other parts of the world and are now in Europe suffering the most appalling treatment.

Il a récemment été révélé au Royaume-Uni qu'il y a des centaines, voire des milliers, de jeunes enfants qui ont été livrés au trafic d'esclaves par d'autres régions du monde et qui se trouvent maintenant en Europe, où ils sont très mal traités.


I. whereas UNICEF estimates that two hundred thousand children are sold yearly in Western and Central Africa, to be employed as unpaid labourers in households, on cocoa and cotton estates or in the sex industry,

I. considérant que l'Unicef estime que 200 000 enfants sont vendus chaque année en Afrique occidentale et centrale pour être employés en tant que travailleurs non payés dans des ménages, sur des plantations de cacao et de coton ou dans l'industrie du sexe,


Declaring that it is intolerable for children to be forced to go to work instead of to school, for children not to be able to eat their fill, for children to be sold as if they were marketable goods, for children to be the victims of adult physical or moral violence, already represents a great step forward, one which must of course be put into effect in our policies and our daily life!

Dire qu’il est intolérable que des enfants soient obligés de travailler au lieu d’aller à l’école, que des enfants ne mangent pas à leur faim, que des enfants soient vendus comme des marchandises, que des enfants soient victimes de la violence physique ou morale des adultes, c’est déjà un grand pas qui doit bien sûr se traduire dans nos actes politiques et dans notre vie quotidienne !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred children were sold' ->

Date index: 2021-11-05
w