With effect from [DATE one hundred and sixteen months following entry into force of this Regulation], national authorities shall, on grounds related to pedestrian protection, consider the certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article [26] of Directive[././EC], and shall prohibit the registration, sale and entry into service of either of the following new vehicles:
Avec effet à compter du [DATE cent seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement], les autorités nationales considèrent, pour des motifs liés à la protection des piétons, que les certificats de conformité ne sont plus valides aux fins de l'article [26] de la directive [././CE], et interdisent l'immatriculation, la vente et la mise en circulation des nouveaux véhicules suivants: