Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid worker
Disaster relief workers
Humanitarian aid actors
Humanitarian aid representatives
Humanitarian aid worker
Humanitarian personnel
Humanitarian relief actors
Humanitarian worker
Relief worker

Traduction de «humanitarian workers while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid worker | humanitarian personnel | humanitarian worker

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


humanitarian worker | aid worker

travailleur humanitaire | travailleuse humanitaire | humanitaire


holiday credit accumulation while on workers' compensation [ leave credit accumulation while on workers' compensation ]

accumulation de crédits de congé pendant un congé d'accident du travail


disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives

acteurs de l’aide humanitaire


aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


Commission working document on security of relief workers and humanitarian space

Document de travail de la Commission relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à l'espace humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We reaffirm our commitment to defend IHL and these principles which should be the shield of humanitarian workers while they do their job and ensure access to people most in need.

Nous réaffirmons notre engagement à défendre le droit humanitaire international et ces principes, qui devraient protéger les travailleurs humanitaires en mission et garantir l'accès aux personnes les plus démunies.


I. whereas the first round of the Geneva II talks, mediated by UN-Arab League Joint Representative Lakhdar Brahimi, took place in a tense atmosphere, focusing on the question of political transition and the role of President Bashar al-Assad in this process; whereas a certain level of agreement was reported on local ceasefires to allow access for humanitarian workers, while no tangible progress was reached concerning the besieged city of Homs; whereas a new round of discussions has been announced for 10 February 2014;

I. considérant que le premier cycle de pourparlers de Genève II, sous la médiation du représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes, Lakhdar Brahimi, s'est déroulé dans une ambiance tendue, focalisée sur la question de la transition politique et sur le rôle à réserver dans ce processus au président Bachar Al-Assad; qu'un certain degré d'accord aurait été constaté sur des cessez-le-feu à l'échelon local afin de laisser l'accès au personnel humanitaire, tandis qu'aucun progrès notable n'était enregistré au sujet de la ville assiégée de Homs; qu'un nouveau cycle de discussions était annoncé pour le 10 fé ...[+++]


It is a day to honour the brave men and women who risk their lives while they provide help to people who suffer and to draw attention to the increasing dangers faced by humanitarian workers.

C'est un jour de commémoration en l'honneur toutes les femmes et de tous les hommes courageux qui risquent leur vie pour d'autres, et de sensibilisation aux dangers croissants auxquels font face les travailleurs humanitaires.


4. Demands that all sides allow humanitarian agencies to have immediate, unhindered access to all those in need free from intimidation and violence; firmly underlines the obligation to protect civilians and humanitarian workers; is concerned that only government-controlled bodies and local aid workers can distribute humanitarian assistance, while stocks and supplies of basic items are running out;

4. exige que toutes les parties accordent aux organisations d'aide humanitaire l'accès immédiat et libre à toutes les personnes dans le besoin, sans aucune intimidation ou violence; rappelle avec fermeté l'obligation de protéger les civils et les coopérants à l'aide humanitaire; s'inquiète de ce que seuls des agences sous contrôle gouvernemental et des coopérants locaux soient autorisés à distribuer l'aide humanitaire, alors que les stocks et les fournitures d'articles de base s'épuisent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Demands that all sides allow humanitarian agencies to have immediate, unhindered access to all those in need free from intimidation and violence; firmly underlines the obligation to protect civilians and humanitarian workers; is concerned that only government-controlled bodies and local aid workers can distribute humanitarian assistance, while stocks and supplies of basic items are running out;

4. exige que toutes les parties accordent aux organisations d'aide humanitaire l'accès immédiat et libre à toutes les personnes dans le besoin, sans aucune intimidation ou violence; rappelle avec fermeté l'obligation de protéger les civils et les coopérants à l'aide humanitaire; s'inquiète de ce que seuls des agences sous contrôle gouvernemental et des coopérants locaux soient autorisés à distribuer l'aide humanitaire, alors que les stocks et les fournitures d'articles de base s'épuisent;


4. Is aware of the need to protect and deepen the principles of the humanity, neutrality, impartiality and independence of humanitarian aid – breach of which could comprise both humanitarian workers and the populations involved – without overlooking genuine humanitarian needs and emergencies, while paying special attention to the most vulnerable sections of the population, such as women and children, and to respect also the princip ...[+++]

4. est conscient de la nécessité de protéger et d'approfondir les principes d'humanité, neutralité, impartialité et indépendance de l'aide humanitaire – dont le non-respect pourrait porter préjudice tant au personnel humanitaire qu'aux populations affectées – sans perdre de vue les véritables besoins et urgences humanitaires détectés, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables de la population, tels que les femmes et les enfants, ainsi que de l'obligation de respecter aussi le principe de non-discrimination dans la distribution des aides; est co ...[+++]


Our work consists in ensuring that the Afghans themselves make the decisions that will lead them toward a profitable future, while guaranteeing the safety of humanitarian workers.

Notre travail consiste à s'assurer que les Afghans prennent eux-mêmes les décisions qui les conduiront vers un avenir profitable et ce, tout en assurant la sécurité des travailleurs humanitaires.


It asks all parties to facilitate humanitarian access to the populations affected by the conflict and to respect the neutrality and independence of humanitarian workers while guaranteeing their safety.

Elle demande à toutes les parties de faciliter l´accès humanitaire aux populations touchées par le conflit, et de respecter la neutralité et l´indépendance des acteurs humanitaires tout en garantissant leur sécurité.


Precisely for this reason, we who live in prosperity, together with the European institutions and governments, are obliged by a code of honour to establish a range of protection measures for humanitarian workers, with full support for justice. For while we try to help from the outside, these volunteers are building peace and solidarity from within.

C'est précisément pour cela que nous qui vivons dans la prospérité, les institutions européennes et les gouvernements, nous sommes tenus par un code d'honneur d'élaborer une série de mesures de protection du personnel humanitaire et d'apporter tout notre soutien à la justice car, pendant que nous nous efforçons d'aider de l'extérieur, ils bâtissent la paix et la solidarité de l'intérieur, ils pénètrent dans les zones obscures pour y apporter salut et solutions.


Brussels, 08 March 2012 - The European Commission will strengthen its unique humanitarian air service in the Democratic Republic of the Congo (DRC) with additional funding for helicopters bringing relief and aid workers. While visiting the country, Kristalina Georgieva, the Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, today announced up to €4million more this year.

Bruxelles, 08 mars 2012 - Kristalina Georgieva, la Commissaire européenne pour la Coopération internationale, aide humanitaire et réaction aux crises, a annoncé aujourd'hui des fonds additionnels jusqu'au 4 millions d'euros pour renforcer d'avantage le service spécial de transport aérien humanitaire en République Démocratique du Congo (RDC).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian workers while' ->

Date index: 2023-03-09
w