Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate humanitarian aid missions
Humanitarian agency
Humanitarian organisation
MEDASSET
Mediterranean Association to Save the Sea Turtle
Organise philanthropic aid missions
Oversee humanitarian aid missions
Oversee philanthropic aid missions
Payroll savings organisation

Traduction de «humanitarian organisation save » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitarian agency | humanitarian organisation

agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire


oversee humanitarian aid missions | oversee philanthropic aid missions | coordinate humanitarian aid missions | organise philanthropic aid missions

coordonner des missions d'aide humanitaire


Mediterranean Association to Save the Sea Turtle | Organisation for the Protection of the Mediterranean Sea Turtles | MEDASSET [Abbr.]

organisation pour la protection des tortues marines


payroll savings organisation

organisation responsable du mode d'épargne sur le salaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Crucially, humanitarian organisations must be allowed full access to do their life-saving job.

Il est crucial que les organisations humanitaires puissent disposer d'un accès sans restriction pour effectuer leur travail et apporter une aide vitale.


Since 2007, the EU has provided humanitarian assistance primarily through funding of humanitarian partner organisations to deliver aid directly to people in need across the globe to ensure life-saving interventions, protection and preparedness.

Depuis 2007, l’UE a fourni une assistance essentiellement via le financement d’organisations humanitaires partenaires qui ont apporté une aide directe aux populations dans le besoin à travers le monde en menant des actions de sauvetage, de protection et d’anticipation.


Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé ...[+++]


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing ne ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exéc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partners: Assistance is being delivered through the Commission's humanitarian partner organisations, including People In Need, ICRC, UNHCR, WHO, UNICEF, WFP, IOM, Save the Children, Danish Refugee Council, Caritas, Norwegian Refugee Council (NRC), Action Against Hunger (ACF), Première Urgence-Aide Médicale Internationale (PU-AMI), Handicap International (HI), Médecins du Monde (MdM), and GOAL Global.

Partenaires - L’aide est acheminée par les organisations humanitaires partenaires de la Commission, notamment People In Need, le CICR, le HCR, l’OMS, l’UNICEF, le PAM, l’Organisation internationale pour les migrations, Save the Children, Danish Refugee Council, Caritas, Norwegian Refugee Council (NRC), Action contre la faim (ACF), Première urgence — Aide Médicale Internationale (PU-AMI), Handicap International (HI), Médecins du Monde (MDM) et GOAL Global.


J. whereas on 10 August 2009, Chechen civil society activists Zarema Sadulayeva and her husband, Alik Dzhabrailov, working for the humanitarian organisation "Save the Generation", were abducted from their office in Grozny and found murdered the next day,

J. considérant que, le 10 août 2009, les militants de la société civile tchétchènes Zarema Sadoulaeva et son mari Alik Djabrailov travaillant pour l'organisation humanitaire "Save the Generation" ont été enlevés dans leurs bureaux à Grozny et retrouvés assassinés le lendemain,


J. whereas on 10 August 2009, Chechen civil society activists Zarema Sadulayeva and her husband, Alik Dzhabrailov, working for the humanitarian organisation ‘Save the Generation’, were abducted from their office in Grozny and found murdered the next day,

J. considérant que, le 10 août 2009, les militants de la société civile tchétchènes Zarema Sadulayeva et son mari Alik Dzhabrailov travaillant pour l'organisation humanitaire "Save the Generation" ont été enlevés dans leurs bureaux à Grozny et retrouvés assassinés le lendemain,


J. whereas on 10 August 2009, Chechen civil society activists Zarema Sadulayeva and her husband, Alik Dzhabrailov, working for the humanitarian organisation "Save the Generation", were abducted from their office in Grozny and found murdered the next day,

J. considérant que, le 10 août 2009, les militants de la société civile tchétchènes Zarema Sadoulaeva et son mari Alik Djabrailov travaillant pour l'organisation humanitaire "Save the Generation" ont été enlevés dans leurs bureaux à Grozny et retrouvés assassinés le lendemain,


8. Observes that patents undoubtedly remain within the scope of several sections of ACTA; notes that applying civil enforcement measures in ACTA to patents could seriously hamper access to legal, affordable, life-saving drugs and act as a vehicle to delay the market entry of generic medicines and distort competition; asserts that marked increases in damages and severe penalties for possible IP violations will increase legal uncertainty and deter manufacturers and third parties involved in the production, sale or distribution of generic medicines such as manufacturers of active pharmaceutical ingredients, ...[+++]

8. fait remarquer que les brevets relèvent sans nul doute toujours de plusieurs sections de l'ACAC; observe que l'application de mesures d'exécution civile aux brevets dans le cadre de l'ACAC pourrait sérieusement entraver l'accès à des médicaments autorisés, abordables et permettant de sauver des vies, mais aussi agir comme un frein à l'entrée sur le marché des médicaments génériques et fausser la concurrence; soutient que d'importantes augmentations de dommages-intérêts et des pénalités sévères en cas d'éventuelles violations des droits de propriété intellectuelle auront pour effet d'augmenter l'incertitude juridique et de décourager ...[+++]


– (EL) Mr President, a study published on 8 May by the non-governmental organisation 'Save the Children' revealed that underage children are prey to sexual exploitation in the refugee camps in Liberia, including by members of humanitarian organisations and soldiers from the multinational peacekeeping forces.

- (EL) Monsieur le Président, une étude publiée le 8 mai par l’organisation non gouvernementale «Save the Children» a révélé que des enfants mineurs sont victimes d’exploitation sexuelle dans les camps de réfugiés au Liberia, y compris de la part de membres d’organisations humanitaires et de soldats des forces multinationales de maintien de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian organisation save' ->

Date index: 2023-05-15
w