Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humanitarian crisis

Traduction de «humanitarian crisis among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the Former Yugoslavia

Réponse globale à la crise humanitaire dans l'ancienne Yougoslavie


Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response

commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises


Personal Representative of the SG for Humanitarian Assistance Relating to the Crisis between Iraq and Kuwait

Représentant personnel du SG pour l'assistance humanitaire liée à la crise entre L'Iraq et le Koweït


United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Humanitarian Assistance Related to the Kosovo Crisis

Appel interinstitutions des Nations unies pour l'assistance humanitaire requise par la crise du Kosovo


International Humanitarian Responses to Crisis and Conflicts: Current Challenges

Réaction humanitaire aux crises et aux conflits à l'échelle internationale : défis actuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The international community is in clear agreement that the Yugoslav government must not be allowed to continue its policy of intentionally creating a humanitarian crisis among its own people.

La communauté internationale convient clairement qu'on ne peut pas laisser le gouvernement yougoslave poursuivre sa politique visant à créer sciemment une crise humanitaire parmi ses administrés.


B. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed since January 2007 and the blockade on the movement of people and goods increased poverty, paralysed reconstruction, and decimated the economy in the Strip, creating a rampant black market controlled by Hamas and other groups; whereas this blockade has not achieved its political aim of undermining extremists and, by hitting the most vulnerable parts of the population in particular, resulted in a deepening humanitarian crisis among Palestinians living in the area and has given rise to growing radicalisation,

B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis janvier 2007 et que le blocus empêchant la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et décimé l'économie dans la bande de Gaza, créant un marché noir généralisé, contrôlé par le Hamas et d'autres groupes; considérant que ce blocus n'a pas atteint son objectif politique, qui était de porter un coup aux terroristes, et qu'en frappant en particulier les groupes les plus vulnérables de la population, il a eu pour résultat une crise humanitaire s'aggravant pour les Palestinien ...[+++]


2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacé ...[+++]


2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacé ...[+++]


8. Applauds the efforts of neighbouring countries to Syria in hosting and providing humanitarian relief to Syrian refugees and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among Syrian refugees in neighbouring countries; urges neighbouring countries of Syria to continue to provide protection to Syrian refugee ...[+++]

8. rend hommage aux efforts des pays voisins de la Syrie qui accueillent les réfugiés syriens et leur apportent une aide humanitaire et demande, dans ce contexte, un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne à quel point il importe de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés syriens se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de la Syrie de continuer à apporter leur protection aux réfugiés syriens et aux personnes déplac ...[+++]


As we meet, candlelight vigils are taking place in Canadian cities this evening, urging the Canadian government to, among other things, take decisive action to end the unfolding humanitarian crisis.

En ce moment-même, des veilles à la chandelle ont lieu dans les villes canadiennes, et on demande au gouvernement Canadien, entre autres, de prendre des mesures décisives pour mettre fin à la crise humanitaire.


Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, as the war in Iraq enters its third week, the need to take measures to avoid a humanitarian crisis among Iraq's civilian population should not be forgotten.

L'honorable Leonard J. Gustafson: Honorables sénateurs, tandis que la guerre en Irak entre dans sa troisième semaine, nous ne devons pas oublier qu'il faut prendre des mesures pour éviter une crise humanitaire dans la population civile.


A humanitarian crisis is unfolding among vulnerable groups in Côte d'Ivoire as a result of the armed conflict and political instability that erupted in September 2002.

Le conflit armé et l'instabilité politique qui règnent en Côte d'Ivoire depuis septembre 2002 ont provoqué une crise humanitaire qui touche les groupes de population vulnérables.


The crisis in the Palestinian Territories has resulted not only in hundreds of deaths and thousands of injuries, but also provoked new humanitarian needs among the wider population.

La crise dans les territoires palestiniens a non seulement fait des centaines de victimes et des milliers de blessés mais elle a également suscité de nouveaux besoins humanitaires dans une population plus vaste.




D'autres ont cherché : humanitarian crisis     humanitarian crisis among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitarian crisis among' ->

Date index: 2025-08-29
w