Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «human rights defenders and to free those currently detained » (Anglais → Français) :

6. Calls on Iran to stop arresting human rights defenders and to free those currently detained without having been convicted by a fair trial;

6. demande à l'Iran de mettre un terme aux arrestations de militants des droits de l'homme et de libérer ceux qui sont détenus sans avoir été jugés au cours d'un procès équitable;


128. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, ...[+++]

128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme ...[+++]


127. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, ...[+++]

127. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme ...[+++]


128. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, ...[+++]

128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme ...[+++]


59. Expresses its grave concern at the human rights situation in Saudi Arabia, which is currently a member of the UN Human Rights Council; calls for the EU and its Member States to press the Saudi authorities to allow independent press and media and ensure freedom of expression, association and peaceful assembly, to release unconditionally all human rights defenders ...[+++]

59. exprime ses vives préoccupations face à la situation des droits de l'homme en Arabie Saoudite, qui est actuellement membre du Conseil des droits de l'homme; demande à l'Union européenne et à ses États membres de faire pression sur le gouvernement de ce pays afin qu'il permette l'exercice de l'indépendance de la presse et des médias, qu'il garantisse la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, qu'il libère sans condition ...[+++]


It's getting those accountability mechanisms right, enforcing them, and then also prioritizing human rights and ensuring that human rights defenders, journalists, those working to protect the general population and to help them advocate for their rights, are able to do so freely, free from fear, free from in ...[+++]

Il faut que ces mécanismes soient bien mis en place et appliqués, et il faut ensuite accorder la priorité aux droits de la personne et faire en sorte que les défenseurs de ces droits, les journalistes, ceux qui travaillent à protéger la population en général et à les aider à faire valoir leurs droits, soient en mesure de le faire librement, sans crainte, sans être intimidés, et sans être attaqués.


These heroes include: Malala Yousafzai, whose advocacy for equal rights has inspired us all; Maria Lourdes Afiuni, Venezuelan judge detained for exercising her judicial independence; Eskinder Nega, Ethiopian journalist imprisoned for critiquing the Ethiopian government; Nasrin Sotoudeh, imprisoned Iranian lawyer who, together with the imprisoned Baha'i, symbolize the struggle for human rights in ...[+++]

Parmi ces personnes d'exception, je mentionnerai: Malala Yousafzai, dont la défense de l'égalité des droits nous a tous inspirés; Maria Lourdes Afiuni, juge vénézuélienne détenue pour avoir exercé son indépendance judiciaire; Eskinder Nega, journaliste éthiopien emprisonné pour avoir critiqué le gouvernement de son pays; Nasrin Sotoudeh, avocate iranienne incarcérée qui, comme les baha'is jetés en prison, symbolise la lutte pour les droits de la personne en Iran; le Chinois Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, mis sous les verrous pour avoir exercé son droit de parole; et Sergeï Magnitski, avocat russe torturé et assassiné en prison pour avoir ...[+++]


Furthermore the EU urges the Uzbek authorities to inform about the whereabouts and current situation of the human rights defender Saidjakhon Zainabitdinov who has been arrested in January and his son Ilhom Zainabitdinov who has been detained on 22 May this year.

En outre, l'UE demande instamment aux autorités ouzbèkes de fournir des informations d'une part sur le lieu où se trouvent M. Saidjakhon Zainabitdinov, défenseur des droits de l'homme, arrêté en janvier, et son fils, Ilhom Zainabitdinov, arrêté le 22 mai dernier, et, d'autre part, sur leur situation actuelle.


The Bloc Québécois has come to this conclusion because, as always, it methodically studied this agreement and concluded that, for the most part, it respected the values of our party, and hence those of Quebeckers. Last week, I rose in the House to denounce the Canada-Colombia free trade agreement because it does not in the least respect the principles defended by the Bloc Québécois—fundamental principle ...[+++]

La semaine dernière, je me suis levé à la Chambre pour dénoncer le traité de libre-échange entre le Canada et la Colombie, parce que celui-ci ne respectait en aucun cas les principes que défend le Bloc québécois, des principes fondamentaux comme les droits de la personne et des travailleurs ainsi que le respect de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human rights defenders and to free those currently detained' ->

Date index: 2025-07-09
w