Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huge territory would " (Engels → Frans) :

If a huge police operation were mounted on your territory in order to root out the source of the smuggling for good, do you think that, at that time, the police forces from your territory would stand shoulder to shoulder with the RCMP in order to uphold the law? Would the police forces cooperate to eliminate the major problem once and for all?

Si une vaste opération policière était menée sur votre territoire pour vraiment éliminer l'origine de cette contrebande, est-ce qu'on peut penser que, à ce moment-là, même les forces policières de votre territoire vont se ranger du côté de la GRC pour faire respecter les lois, qu'il va y avoir une collaboration entre les corps de police pour vraiment éliminer le problème, qui est assez large?


That is a huge step forward, and one that they have been waiting for for years. The Government of the Northwest Territories would retain 50% of the resource revenues, and up to 25% of this 50% would go to the first nations who have signed on to devolution.

Le gouvernement des Territoires du-Nord-Ouest conserverait 50 % des recettes tirées des ressources, et jusqu'à 25 % de ce 50 % seraient remis aux Premières Nations qui ont signé l'Entente sur le transfert des responsabilités.


I would like to say that today’s research related to the whole Baltic Sea sector should be seen as part of the huge territorial cohesion of the whole European Union.

Je souhaite préciser que les recherches actuelles relatives à l’ensemble du secteur de la mer Baltique doivent être considérées comme faisant partie de l’immense cohésion territoriale dans toute l’Union européenne.


It's entirely possible that the CBC felt it could get away with dropping over-the-air service to Kamloops without any sort of objection from Kamloops as a test case in their plan to decrease their annual expenditures on infrastructure for broadcasting, which in Canada's huge territory would be very expensive.

Il est tout à fait possible que la SRC ait cru qu'elle pourrait s'en tirer à bon compte en laissant tomber le service direct à Kamloops, sans opposition de Kamloops, afin de tester son plan pour diminuer ses dépenses annuelles en infrastructure de télédiffusion, qui coûte très cher sur l'immense territoire du Canada.


A European approach is needed, and I would also call on Commissioner Barnier to come forward with the proposals for an EU legal framework for intellectual property rights, as there is a huge need for multi-territory licensing, for example.

Il est important d’adopter une approche européenne et j’inviterais également le commissaire Barnier à présenter des propositions de cadre juridique européen relatif à la protection des droits de propriété intellectuelle, étant donné qu’il y a grand besoin, par exemple, de licences multiterritoriales.


20. Remains totally unconvinced that Europe would need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; is convinced that to counter new arms races, long-term terrorist threats and other threats endangering European and global security, ther ...[+++]

20. refuse toujours de convenir que l'Europe aurait besoin dans un avenir prévisible d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques à longue portée véhiculant des ogives et lancés par des états voyous ou d'autres personnes; prend acte des préoccupations russes à cet égard mais invite Moscou à continuer à respecter le traité sur les armes conventionnelles en Europe; se déclare convaincu que pour s'opposer à une nouvelle course aux armements, les menaces terroristes à long terme et les autres menaces qui pèsent sur la sécurité européenne et mondiale appellent des investissements considérables dans l ...[+++]


24. Remains totally unconvinced that Europe would need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating the deployment of such a system unilaterally with two EU Member ...[+++]

24. n'est pas le moins du monde convaincu que l'Europe aura besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques hostiles de longue portée dotés d'ogives de destruction massive (WDM) lancés par des États voyous ou des acteurs non gouvernementaux; prend acte des préoccupations russes à cet égard mais demande à Moscou de ne pas s'affranchir du Traité sur les armes conventionnelles en Europe; juge inacceptable, au regard du caractère indivisible de la sécurité européen ...[+++]


21. Remains totally unconvinced that Europe would need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating the deployment of such a system unilaterally with two EU Member ...[+++]

21. demeure totalement sceptique quant au fait que l'Europe aurait besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques ennemis de longue distance dotés de têtes ADM lancés par des États voyous ou des acteurs non étatiques; prend note des inquiétudes manifestées par la Russie à ce sujet, mais demande à Moscou de ne pas suspendre le respect du Traité sur les forces conventionnelles en Europe; estimant que la sécurité de l'Europe est indivisible, juge inadmissible que le ...[+++]


So, we would avoid all the go-betweens, those who make a profit along the way (1820) These people are simply proposing that big carriers be used to bring everything to Iqaluit and, from there, the food would be distributed by small planes to villages of this huge territory.

Alors la proposition qui est faite, et c'est un exemple de proposition, il pourrait y avoir d'autres propositions, je l'ai dit tantôt, c'est de se rendre directement par gros transporteur avec un seul fournisseur, de se rendre directement de Montréal jusqu'à Iqaluit où je suis allé et je vous ai expliqué tantôt un peu le régime de vie qui y prévaut. Donc, cela évite tous les intermédiaires, les gens qui font un profit au fur et à mesure que cela avance (1820) Ces gens-là proposent tout simplement d'utiliser de gros transporteurs, d'amener le tout à Iqaluit et de là de faire la distribution par petits avions dans l'ensemble des villages de ce grand territoire.


The Northwest Territories, for example, has a huge GDP increase that any other province or territory would dream of having.

Dans les Territoires du Nord-Ouest, par exemple, le PIB a énormément augmenté, ce qui fait l'envie des autres provinces et territoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge territory would' ->

Date index: 2024-09-24
w