Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huge issue once » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, as you know, Canada's major banks made huge profits once again in 2013, in particular as a result of increased bank fees. These fees are a hot topic in my riding, but I think this issue concerns everyone.

Monsieur le Président, vous le savez, les grandes banques canadiennes ont encore une fois engrangé des profits considérables en 2013, en raison notamment de l'augmentation des frais bancaires, question qui a été énormément discutée par les gens de ma circonscription mais qui, je pense, concerne tout un chacun.


151. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to the Commission in order to certify this operation, thereby protecting the single market and ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un doc ...[+++]


149. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to the Commission in order to certify this operation, thereby protecting the single market and ...[+++]

149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un doc ...[+++]


– I should like to thank the honourable Member for this question, which allows me once again to pay attention to this huge issue which is damaging to the budgets of the Member States.

– (EN) Je remercie M. le député pour cette question, qui me permet d’aborder une fois de plus ce problème grave qui nuit à l’équilibre budgétaire des États membres.


If the government had listened to the official opposition, Canada could have prevented the inclusion of mandatory country of origin labelling which will be a huge issue once it comes in.

Si le gouvernement avait écouté l'opposition officielle, le Canada aurait empêché l'inclusion de l'étiquetage obligatoire indiquant le pays d'origine.


In this context, it is hugely disappointing to see that today the European Commission has once again put off the issue of mandatory limits for carbon dioxide emissions.

Nous devons toutefois passer de la rhétorique aux actes concrets. Dans ce contexte, il est terriblement décevant de voir qu’aujourd’hui, la Commission européenne a une fois de plus remis à plus tard la question des limites obligatoires pour les émissions de dioxyde de carbone.


Two years on, after a report from the Laeken Council and a call from the Barcelona Council for work to begin on a framework directive, we are still at more or less the same point, and the Commission’s only proposal is to put off resolution of the issue once again and draw up a Green Paper which will lead to a huge consultation process.

Deux ans plus tard, après un rapport au Conseil de Laeken et une demande du Conseil de Barcelone que soit préparée une directive-cadre, nous en sommes à peu près au même point et la Commission se propose seulement de différer encore toute solution en élaborant un Livre vert pour procéder à une vaste consultation.


While I recognize that the cost of drugs is a huge issue that we must address as a government and as Parliament, would the hon. member for Pickering—Ajax—Uxbridge agree that, as we move through this debate on health care, it is really necessary for us to look at this within the confines of the Canada Health Act and allow as much flexibility as possible, and look at other alternatives which would be more preventive in nature versus reactive in treating disease and pain once they have already oc ...[+++]

Je sais que le coût des médicaments pose un gros problème que le gouvernement et le Parlement doivent régler, mais le député de Pickering—Ajax—Uxbridge ne convient-il pas qu'il nous est indispensable, dans le cadre de ce débat sur les soins de santé, d'envisager la chose dans le contexte de la Loi canadienne sur la santé, de prévoir le maximum de souplesse possible et d'envisager d'autres solutions de rechange qui seraient davantage axées sur la prévention de la maladie et de la douleur, par opposition à leur traitement une fois qu'elles sont déjà installées chez le patient?


I hope the parliamentary secretary understands how deeply we feel about this issue and how concerned Canadians are by this move to off-load responsibility outside of government, and in fact to give the private sector a huge advantage by being able to own and operate services once in the public domain (1700) If there was one way to encapsulate this budget, or one slogan that the Prime Minister could have used, it would be “bankers of the world unite”. This is a great day for bankers; it is a g ...[+++]

J'espère que le secrétaire parlementaire comprend combien cette question nous tient profondément à coeur et combien les Canadiens sont inquiets de cette mesure visant à transférer la responsabilité à l'extérieur du gouvernement et, en fait, à accorder au secteur privé un avantage considérable en possédant et en gérant des services anciennement du domaine public (1700) S'il y avait une façon de résumer ce budget, ou s'il y a un slogan que le premier ministre aurait pu utiliser, cela aurait pu être «banquiers du ...[+++]


Senator Cowan: Once again, I want to follow along on what Senator Runciman said because I think we are all disturbed by the huge percentages of people who are in the clutches of our criminal justice system and who require help for mental health reasons or for addiction or other kinds of issues.

Le sénateur Cowan : Encore une fois, je tiens à poursuivre dans le même ordre d'idées que le sénateur Runciman parce que je crois que nous sommes tous troublés de voir qu'il y a une si grande proportion de gens qui ont des démêlés avec notre système de justice pénale et qui ont besoin d'aide pour traiter un problème de santé mentale, une dépendance ou d'autres types de problèmes.




D'autres ont cherché : banks made huge     think this issue     huge profits once     huge     tax issues     least once     huge issue     allows me once     huge issue once     hugely     off the issue     commission has once     issue     issue once     pain once     sector a huge     about this issue     operate services once     kinds of issues     senator cowan once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge issue once' ->

Date index: 2021-11-25
w