Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huge efforts because » (Anglais → Français) :

I think you would probably not likely expect a huge effort on the communication side geared around productivity per se, because, as I said, there tends to be a bit of a negative connotation about that term and some people interpret it as meaning working harder for less.

Vous ne vous attendrez sans doute pas à un gros effort de communication à propos de la productivité en soi à cause des connotations négatives de ce mot et du fait que pour certains cela signifie travailler plus dur pour moins.


However, most delegations were opposed to prolonging the deadline because they considered producers had made huge efforts on this important animal welfare issue and delaying implementation would be unfair on these farmers.

Toutefois, la plupart des délégations se sont opposées au report de la date limite, jugeant que des efforts considérables avaient été consentis par les producteurs en ce qui concerne cette importante question touchant au bien-être animal, et qu'il ne serait pas équitable à leur égard de reporter la mise en œuvre.


In conclusion I would therefore like to call on the European Commission to offer its proposals much more actively in future, because the situation is complex and it will require huge efforts, huge financial resources and perhaps a completely different understanding of economic, financial and other types of monitoring.

En guise de conclusion, je voudrais demander à la Commission européenne de présenter à l’avenir ses propositions d’une manière nettement plus active car la situation est complexe et nécessite des efforts énormes, d’énormes ressources financières et peut-être une compréhension tout à fait différente du suivi économique, financier et autre.


Young people need to be attracted to this profession because the population is aging, they need to be able to sell their products, so that middlemen do not eat up money which should end up in the pockets of fishermen and consumers, problems need to be addressed, such as rising prices and, finally, we need to make a huge effort to keep our seas clean, so that we have fish in our seas for a thousand and one other reasons.

Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs. Les problèmes tels que celui de la hausse des prix doivent être abordés. Pour finir, nous devons faire de gros efforts pour garder nos mers propres, pour qu’elles regorgent de poissons pour mille et une raisons.


Young people need to be attracted to this profession because the population is aging, they need to be able to sell their products, so that middlemen do not eat up money which should end up in the pockets of fishermen and consumers, problems need to be addressed, such as rising prices and, finally, we need to make a huge effort to keep our seas clean, so that we have fish in our seas for a thousand and one other reasons.

Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs. Les problèmes tels que celui de la hausse des prix doivent être abordés. Pour finir, nous devons faire de gros efforts pour garder nos mers propres, pour qu’elles regorgent de poissons pour mille et une raisons.


Mr President, we are prepared to give the Commission some respite because we know that so many people are making huge efforts and because Parliament too is not exactly whiter than white as far as the Council is concerned, which you are under-staffing, but I think that, in any case, we will need to get the Commission to keep its promise to us, because otherwise this cooperation will be futile.

Monsieur le Président, nous sommes disposés à accorder encore un peu de répit à la Commission parce que nous savons que d’importants efforts sont faits par de nombreuses personnes et que le Parlement n'est pas vraiment responsable des fautes commises par le Conseil, qui ne vous fournit pas assez de personnel.


Firstly, because we have implemented two major reforms in the space of seven years – a huge effortand secondly, because unlike the sacrifices European farmers have been forced to make, the United States of America has increased its subsidies by USD 15 billion in the last two years in blatant contradiction of the line of arrogant propaganda that they are currently taking against the CAP.

Premièrement, parce que nous avons fait deux réformes importantes en l'espace de sept ans - un grand effort - et, deuxièmement, parce que, contrairement aux sacrifices imposés aux agriculteurs européens, les États-Unis d'Amérique ont porté leurs subsides à 15 000 millions de dollars, ces deux dernières années, en contradiction flagrante avec le discours arrogant de la propagande qu'ils mènent actuellement contre la PAC.


Senator Nolin: A region, community, or zone must not develop the automatic reflex of saying to themselves " I do not have to make such huge efforts, because federal big brother will always kick in to help me" ?

Le sénateur Nolin : Il ne faut pas qu'une région, une collectivité ou une zone développe avec les années le réflexe du « j'aurai toujours le grand frère fédéral qui sera là pour m'aider et l'effort sera moins important »?


As for us, we are more and more convinced that we need to have our own country by the year 2000, to get out of the mess that the Prime Minister is creating once again, because setting up new programs will generate new deficits, unless the Prime Minister simply intends to once again force taxpayers to make huge efforts to promote his party's visibility and his own.

On est de plus en plus convaincus, nous, que vitement et vivement un pays pour l'an 2000, pour se sortir de ce marasme que le premier ministre est en train de refaire une autre fois, parce qu'il y a des déficits qui s'en viendront en créant de nouveaux programmes, à moins qu'il ne force encore la population à faire des efforts démesurés pour la visibilité de son parti, pour sa propre visibilité.


Ms. Michelle Comeau: In the past year we have spent about $1 million on the dialogue, because that was a huge effort.

Mme Michelle Comeau: Au cours de la dernière année, nous avons consacré environ 1 million de dollars au dialogue entre les intervenants du secteur rural ce qui a nécessité un énorme effort.




D'autres ont cherché : expect a huge     huge effort     per se because     had made huge     made huge efforts     deadline because     will require huge     require huge efforts     because     make a huge     profession because     making huge     making huge efforts     some respite because     huge     make such huge     such huge efforts     huge efforts because     make huge     make huge efforts     once again because     dialogue because     huge efforts because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huge efforts because' ->

Date index: 2021-01-31
w