Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "however much president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However much President Ahmadinejad is eager to portray Mubarak's downfall as a decline of American and Israeli influence, the regime is well aware of the tremendous danger it represents to its own long-term viability.

Si nous visons les mêmes objectifs et que nous y croyons, alors nos rêves peuvent se réaliser». Même si le président Ahmadinejad décrit la chute de Moubarak comme un signe du déclin de l’influence américaine et israélienne, il sait bien que c'est une grande menace à la viabilité à long terme de son régime.


However, the compromise is being made much more difficult by the actions of President Milosevic.

Mais ce compromis devient plus difficile à cause du président Milosevic.


However, as an opinion drafted by Luca Jahier (president of the Various Interests Group) makes clear, much remains to be done on the issue of civil dialogue.

Cependant, comme il ressort clairement d'un avis rédigé par Luca Jahier (président du groupe "Activités diverses"), il reste un long chemin à parcourir en matière de dialogue civil.


– (FR) Madam President, however much friendship we feel for the rapporteurs, Mr Vatanen and Mr von Wogau, we are unable to approve their reports.

– Madame la Présidente, quelle que soit l’amitié que nous éprouvons pour les rapporteurs Vatanen et von Wogau, il ne nous est pas possible d’approuver leurs rapports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, however much friendship we feel for the rapporteurs, Mr Vatanen and Mr von Wogau, we are unable to approve their reports.

– Madame la Présidente, quelle que soit l’amitié que nous éprouvons pour les rapporteurs Vatanen et von Wogau, il ne nous est pas possible d’approuver leurs rapports.


− Mr President, however much one tries to be understanding about the different society, lifestyle and circumstances prevailing in a deeply Muslim state like Iran, one cannot help but feel shocked and angry at the grossly undemocratic and brutal treatment of women in that country.

− Monsieur le Président, on a beau essayer de faire preuve de compréhension vis-à-vis des différences de société, de mode et de conditions de vie dans un État profondément musulman comme l’Iran, on ne peut qu’être choqué et en colère face au traitement terriblement antidémocratique et brutal réservé aux femmes dans ce pays.


– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.

- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.


However much regard I have for your Presidency of the Council and for you personally, I found it regrettable that the Italian Government took a more flexible approach than did its Dutch counterpart.

Quelle que soit l’estime que j’éprouve pour votre présidence du Conseil et pour vous personnellement, je trouve regrettable que le gouvernement italien ait fait preuve de plus de flexibilité que son homologue néerlandais.


However, we do not have much time, during the 10 minutes allowed for questions and comments, to address the President of the Treasury Board.

Cependant, nous n'avons pas beaucoup de temps, au cours de la période de 10 minutes de questions et commentaires, pour nous adresser au président du Conseil du Trésor.


However, he indicated that there was not much support in the Reflection Group for the modification of the definition of the subsidiarity principle, as the COR had requested last April in its own-initiative opinion by Jordi Pujol, President of the region of Catalonia.

En revanche, celui-ci n'a pas manifesté de large approbation de la part du Groupe de réflexion sur la demande de re-définition de l'application du principe de subsidiarité présentée dans l'avis d'initiative de Jordi Pujol, adopté en avril dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'however much president' ->

Date index: 2023-02-26
w