Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «however loud you attack socialist cuba » (Anglais → Français) :

However loud you attack socialist Cuba, my dear fellow Members, you cannot deny the fact that Cuba is the only free country on the American continent, the only country where the people take authority into their own hands.

Mes chers collègues, vous pouvez attaquer le Cuba socialiste avec autant de vigueur que vous voulez, mais vous ne pouvez nier que Cuba est le seul pays libre du continent américain, le seul pays où le peuple détient l’autorité.


– (EL) The resolution by the European Parliament, the pretext for which is the death of the Cuban prisoner Orlando Zapata Tamayo, who died following a hunger strike, despite the efforts of the Cuban health services to restore his health, is a provocative and unacceptable attack on the socialist government and people of Cuba and forms part of the anti-communist strategy being directed by the EU and led by the European Parliament in a bid to overturn the socialist regime. ...[+++]

– (EL) La résolution du Parlement européen, sous le couvert du décès du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, qui a succombé à une grève de la faim en dépit des efforts déployés par les services de santé cubains pour qu’il se rétablisse, est une attaque provocante et inacceptable contre le gouvernement socialiste et le peuple cubain ...[+++]


The negotiators from the Socialist Group in the European Parliament are, however, proclaiming loud and long that they have succeeded in killing off this principle, which they wrongly consider to be responsible for all economic and social ills.

Mais les négociateurs du PSE clament haut et fort qu’ils ont réussi à tuer ce principe qu’ils considèrent à tort comme responsable de tous les maux économiques et sociaux.


– (FR) We obviously denounce the heavy sentencing and the attacks on freedoms in Cuba, without forgetting, however, the immense responsibility of the US, with its economic embargo, its political pressures, and its military threat, the objective of which is not to ensure more independence for the Cuban people, but to strangle this small country which has dared to escape from its direct hold.

- Nous dénonçons évidemment les lourdes condamnations lourdes et les atteintes aux libertés à Cuba, sans oublier cependant pas la responsabilité immense des États-Unis, de son embargo économique, de ses pressions politiques, de sa menace militaire, dont l’objectif n’est pas d’assurer plus de liberté à la population cubaine, mais d’étrangler ce petit pays qui a osé échapper à son emprise directe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'however loud you attack socialist cuba' ->

Date index: 2021-02-05
w