Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how we extract them afterwards » (Anglais → Français) :

That is the side they sit on in the adversarial system that defines our criminal justice matters and how we approach them and how we determine them.

C'est le parti qu'ils prennent dans le système accusatoire qui définit la manière dont nous abordons et traitons les affaires relatives à la justice criminelle.


How can we as Canadians make a decision today about the value of transferring the ownership of one Canadian company to a state-owned enterprise in China when we do not have a plan that we can point to for the people who are taking over the industry, saying that this is what we want them to accomplish if they come into the country, that this is how we want them to develop our country?

En tant que Canadiens, comment pouvons-nous décider aujourd'hui du bien-fondé de la cession d'une entreprise canadienne à une société d'État chinoise, alors que nous n'avons aucun plan à fournir aux gens qui vont prendre le relais; aucun plan qui leur précise ce que nous voulons qu'ils accomplissent s'ils s'installent ici, ou la façon dont nous voulons qu'ils contribuent au développement de notre pays?


43. Stresses that exploitation of natural resources should be pursued in order to help a country meet its broader social and economic goals, which, for governments in developing countries, means outlining a vision, if so desired together with international stakeholders and expertise, of how the resource sector fits into the country's economic future; considers that for some countries the best use of resource endowments may be to leave them in the ground for future use while for others, it may be to extract rapidly, as an intermediary ...[+++]

43. souligne qu'il faut poursuivre l'exploitation des ressources naturelles pour aider les pays concernés à atteindre leurs objectifs sociaux et économiques plus généraux, ce qui, pour les gouvernements des pays en développement, implique d'élaborer une vision, le cas échéant avec des acteurs et des experts internationaux, quant à la manière d'intégrer ce secteur dans leur avenir économique; estime que pour certains pays, la meilleure utilisation des ressources naturelles pourrait être de les laisser dans le sous-sol en vue de leur exploitation ultérieure, tandis que pour d'autres, il pourrait au contraire s'agir de les ...[+++]


43. Stresses that exploitation of natural resources should be pursued in order to help a country meet its broader social and economic goals, which, for governments in developing countries, means outlining a vision, if so desired together with international stakeholders and expertise, of how the resource sector fits into the country's economic future; considers that for some countries the best use of resource endowments may be to leave them in the ground for future use while for others, it may be to extract rapidly, as an intermediary ...[+++]

43. souligne qu'il faut poursuivre l'exploitation des ressources naturelles pour aider les pays concernés à atteindre leurs objectifs sociaux et économiques plus généraux, ce qui, pour les gouvernements des pays en développement, implique d'élaborer une vision, le cas échéant avec des acteurs et des experts internationaux, quant à la manière d'intégrer ce secteur dans leur avenir économique; estime que pour certains pays, la meilleure utilisation des ressources naturelles pourrait être de les laisser dans le sous-sol en vue de leur exploitation ultérieure, tandis que pour d'autres, il pourrait au contraire s'agir de les ...[+++]


43. Stresses that exploitation of natural resources should be pursued in order to help a country meet its broader social and economic goals, which, for governments in developing countries, means outlining a vision, if so desired together with international stakeholders and expertise, of how the resource sector fits into the country’s economic future; considers that for some countries the best use of resource endowments may be to leave them in the ground for future use while for others, it may be to extract rapidly, as an intermediary ...[+++]

43. souligne qu'il faut poursuivre l'exploitation des ressources naturelles pour aider les pays concernés à atteindre leurs objectifs sociaux et économiques plus généraux, ce qui, pour les gouvernements des pays en développement, implique d'élaborer une vision, le cas échéant avec des acteurs et des experts internationaux, quant à la manière d'intégrer ce secteur dans leur avenir économique; estime que pour certains pays, la meilleure utilisation des ressources naturelles pourrait être de les laisser dans le sous-sol en vue de leur exploitation ultérieure, tandis que pour d'autres, il pourrait au contraire s'agir de les ...[+++]


We can see how the situation unfolds in the United States, and if the sites turn out to be useful, we can always introduce them here in Europe afterwards.

Nous pourrons ainsi observer l’évolution de la situation aux États-Unis et, s’il apparaît que les sites sont utiles, nous pourrons toujours les introduire ici en Europe par la suite.


It is part of a broader discussion that we need to have in general about young people, about how we get them excited in our political process, how we engage them, how we make sure they do come out and vote, and how they do care.

Cet aspect est important comme élément d'une discussion plus vaste qu'il nous faut avoir au sujet des jeunes, des façons possibles de les intéresser au processus politique, d'aller les chercher pour qu'ils viennent voter et participent.


Perhaps we should have some kind of policy that requires the members of Parliament, those in the House of Commons and in the Senate, to stand up and comment upon and to question the government on why our troops are going, how long they will be there, how we extract them afterwards, how we will clothe and feed them: all these other questions that are so important, and that now just sort of hang out there in never-never land.

Nous devrions peut-être adopter une politique qui obligerait le Parlement, les représentants de la Chambre des communes et du Sénat, à prendre la parole et à faire des observations sur la situation, à interroger le gouvernement sur les raisons qui justifient l'envoi de soldats canadiens là-bas, sur la durée de leur mission, leur mode de rapatriement, la façon dont ils sont vêtus et nourris, bref, sur toutes ces autres questions qui sont très importantes et qui semblent rester en suspens dans un pays imaginaire.


Bearing in mind the difficulties that we came up against in the negotiations last year and the fact that neither we nor the Commission have yet managed to resolve them, I do wonder how you think you will manage, by the end of the year, to organise a proper timetable and to extract more substantial concessions than have been made so far.

Compte tenu des difficultés que nous avons connues au cours des négociations de l’an dernier et du fait que ni nous ni la Commission ne sommes parvenus à les résoudre, je me demande comment vous pensez pouvoir organiser, d’ici la fin de l’année, un calendrier correct et arracher des concessions plus importantes que celles qui ont été obtenues à ce jour.


From a research side, we have researchers, mainly in Ontario, looking at the actual biological compounds in various trees and plant species and how you extract them and profile them.

Sur le plan de la recherche, nous avons des chercheurs, surtout en Ontario, qui étudient les composés biologiques de différentes essences d'arbres et espèces de plantes pour déterminer comment les extraire et en dresser le profil.




D'autres ont cherché : approach them     china     want them     extract     leave them     always introduce them     europe afterwards     get them     how we extract them afterwards     to extract     resolve them     how you extract     you extract them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we extract them afterwards' ->

Date index: 2024-04-10
w