Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how we could ever exempt » (Anglais → Français) :

I just don't see how we could ever exempt them carte blanche in advance.

Je ne vois vraiment pas comment nous pourrions les exempter à l'avance ou leur donner carte blanche.


The member's favourite piece to talk about is the trafficking of marijuana and how we could ever think that anyone who grows six plants would be trafficking.

Le député préfère parler du trafic de marijuana et s'étonner qu'on puisse imaginer qu'une personne qui fait pousser six plants s'adonne à un trafic.


Who then would have believed that I would be joining Canada's premiers in a spirit of co-operation in the fall of 1997 to discuss how we could help our youth, how we could improve our health system, how we could strengthen our social programs in an era of balanced budgets?

Qui aurait alors cru que, à l'automne 1997, je me joindrais aux premiers ministres provinciaux dans un esprit de collaboration pour discuter des meilleurs moyens de venir en aide aux jeunes, pour améliorer notre système de soins de santé et pour renforcer nos mesures sociales en période d'équilibre budgétaire?


In 2014 the Commission approved under EU State aid rules the exemptions for existing self-suppliers for a transitory period (until 31 December 2017), based on Germany's commitment to examine how the surcharge could progressively be imposed on existing self-suppliers of electricity, also taking into account possible undue hardship.

En 2014, la Commission européenne avait autorisé, en application des règles de l'UE en matière d'aides d'État, les exemptions pour les autoproducteurs existants pendant une période transitoire (jusqu'au 31 décembre 2017), sur la base de l'engagement pris par les autorités allemandes d'étudier la manière dont la majoration pourrait être imposée progressivement aux autoproducteurs d'électricité existants, en visant à éviter tout préjudice excessif éventuel.


Thus, it is unclear to Germany whether the exemption foreseen in Article 4(2) of Directive 89/105 can ever be granted without constituting State aid and if so how this could be done in conformity with State aid law.

Aussi est-il difficile de savoir s'il existe des cas dans lesquels la dérogation prévue à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE peut être accordée sans constituer une aide d'État et, dans l'affirmative, comment une telle dérogation pourrait être accordée dans le respect des règles en matière d'aides d'État.


I don't know how we could ever possibly promote that through our Canadian consumers, that a government should support farming activities more in the social aspect of farming because the economics wouldn't be there in your world.

Je ne vois vraiment pas comment nous pourrions promouvoir cette vision auprès des consommateurs canadiens, à savoir que le gouvernement devrait soutenir surtout l'aspect social des activités agricoles parce qu'il n'y aurait pas de place pour l'économie dans votre monde.


Moreover, the Authority cannot see how the reorganisation of Statsbygg — in the absence of Paragraph 3 in the Act of 18 February 2000 — could have been exempted under the Registration Act as it was then interpreted.

En outre, l’Autorité ne voit pas comment la réorganisation de Statsbygg aurait pu, en l’absence de l’article 3 de la loi du 18 février 2000, être exonérée en vertu de la loi sur l’enregistrement telle qu’elle a été interprétée à l’époque.


I look back at the time I spent on the question of what one should call a Gentleman Usher of the Black Rod when a woman takes the job, and how important is it to the people we serve whether in the English language the word " sufficient" can ever mean " majority" and how we can ever make the word " compensation" into a synonym for " compassion" .

Je songe au temps que j'ai passé à me demander comment on devrait appeler un gentilhomme huissier de la verge noire lorsque cette fonction est remplie par une femme, et à l'importance pour ceux que nous servons de savoir si, dans la langue anglaise, le mot «suffisant» peut signifier «majorité», et si le terme «compensation» peut être synonyme de «compassion».


The Commission intends to present a strategy to speed up the system for reviewing the ever-growing quantities of chemicals, and to look at whether and how there could be control over the volumes and toxicity of chemicals, particularly where there are recognised harmful effects.

La Commission compte présenter une stratégie pour accélérer le système d'examen des substances chimiques toujours plus nombreuses, et entend examiner s'il serait possible de contrôler les volumes et la toxicité des substances chimiques et les modalités d'un tel contrôle, particulièrement lorsqu'il s'agit de substances aux effets nocifs reconnus.


Although some of these concerns could be remedied by requiring the parties to license key know-how for manufacturing miniature components to third parties on reasonable terms, it may not be possible to remedy all concerns and fulfil the conditions for an exemption.

Bien que certains de ces problèmes puissent être résolus en imposant aux parties de concéder sous licence à des tiers et à des conditions raisonnables leur savoir-faire déterminant pour la fabrication des composants miniaturisés, il pourrait s'avérer impossible de régler la totalité des problèmes posés et de remplir les conditions requises pour bénéficier d'une exemption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we could ever exempt' ->

Date index: 2024-11-27
w