Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how we conduct ourselves here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: The Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here

A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: the Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These new technologies have become part of how we conduct ourselves, how we do business, how we communicate with each other and how we share information immediately.

Ces nouvelles technologies font partie de la façon dont nous nous comportons, dont nous menons nos affaires, dont nous communiquons les uns avec les autres et nous partageons l'information de façon instantanée.


I think these are aspects of how we conduct ourselves here as Canadians that could certainly be looked at.

Je pense qu'il y a certains aspects de notre comportement en tant que Canadiens qui devraient certainement être examinés.


Their purpose is to change what we value – change how we conduct ourselves.

Leur objectif est de changer ce à quoi nous tenons, de changer la manière dont nous nous comportons.


I appeal to members of this committee to accept this logic and to accept the recommendations not from me because I know there's bad blood apparently from across the table here but listen to what the Penner-Jamieson report recommended, listen to what the Royal Commission on Aboriginal Peoples recommended in terms of self-governance, and try to use that as our guidance in terms of how we conduct ourselves here today.

Je demande aux membres du comité d'accepter ces arguments et les recommandations—pas les miennes, parce que je sais qu'il y a de l'animosité entre nous ici—mais ce que le rapport Penner-Jamieson a recommandé et ce que la Commission royale sur les peuples autochtones a recommandé en matière d'autonomie gouvernementale, qui pourront nous guider dans nos décisions d'aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am waiting for an overall package from Mr Barroso, which should show us how to get ourselves out of the economic crisis. It should not just be about macro-economic governance, but should be along the lines of reading three or four dossiers on macro-economics, tax and the budget and then saying ‘here is the package’.

Moi, j’attends le paquet global de M. Barroso, qui devra dire comment on sort de la crise, pas simplement sur la gouvernance macroéconomique, mais comment on lit trois ou quatre dossiers macroéconomiques, fiscaux, budgétaires, et on dit: «Voilà le paquet».


I am talking about the law of Parliament, which is the law that governs how we proceed and how we conduct ourselves here.

Il s'agit du droit du Parlement, du droit qui régit le fonctionnement de notre institution et notre conduite.


This is the best example of how Europe has failed to understand that the problem in relations with Russia lies not in the details but in how we conduct ourselves.

C’est le meilleur exemple de la manière dont l’Europe n’a pas réussi à comprendre que le problème avec la Russie, ce ne sont pas les détails, mais bien la manière dont nous nous comportons.


We can argue here about what individual fellow Members are doing here, how they conduct themselves, whether or not they shout.

Une chose est de débattre de ce que les députés font ici, de leur conduite, du fait qu'ils crient ou pas.


First, so that we give ourselves here in Europe an opportunity to see how IFRS has been implemented in the various Member States – and we will be learning in that process as well. We have a clear commitment from our colleagues in the United States as to the roadmap and the time lines there and, all things being equal, we should reach a satisfactory conclusion. But if we do not and if we are not satisfied, then, as I say, nothing is lost.

Premièrement, cela nous donne la possibilité de constater, ici en Europe, de quelle manière le modèle IFRS a été mis en place dans les différents États membres - ce qui nous permettra également d’apprendre de nouvelles choses. Nous avons reçu un engagement clair de la part de nos collègues des États-Unis quant à la feuille de route et à leurs calendriers et, toute autre chose étant égale par ailleurs, nous devrions parvenir à une fin satisfaisante.


However, when we know that the vast majority of offenders are not those people, we need to be thoughtful about how we conduct ourselves with them in a way that is thoughtful about the victim's response, the family's response and how to ultimately manage risk.

Toutefois, une fois que nous savons que la vaste majorité des délinquants ne font pas partie de cette catégorie, il nous faut réfléchir à notre façon de les traiter pour qu'elles tiennent bien compte de la réaction de la victime, de la réaction de la famille et, au bout du compte, de la façon de gérer le risque.




Anderen hebben gezocht naar : how we conduct ourselves here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we conduct ourselves here' ->

Date index: 2021-01-16
w