Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how we're going to feed nine billion people " (Engels → Frans) :

Now we're asking how we're going to feed nine billion people by 2030.

Nous nous demandons comment nous allons nourrir 9 milliards de gens d'ici l'an 2030.


When we look back to 1970.we talked about 1995 and how we were going to feed five billion people on the face of the earth and the fact that we were 3% short of production limits at that time.

Si l'on regarde ce qui se passait en 1970.nous pensions à 1995 en nous demandant comment nous pourrions nourrir les cinq milliards d'habitants de la planète, et au fait que nous avions pratiquement atteint, à trois pour cent près, les limites de la production agricole.


Also in the context of the financial crisis (wasting food costs money), in the context of ensuring global food security (how to feed nine billion people in 2050) and taking into account the millions of people suffering from hunger, the Commission is determined to address this issue and engage in a dialogue aiming to minimise food waste and optimise food packaging without compromising food safety.

Dans le contexte de la crise financière (gaspiller des aliments est une perte d’argent) et de la nécessité d’assurer la sécurité alimentaire mondiale (comment nourrir neuf milliards d’habitants en 2050?), et compte tenu des millions de personnes qui souffrent de faim, la Commission est déterminée à s’attaquer à ce problème et à engager un dialogue visant à réduire au maximum les déchets alimentaires et à optimiser les emballages sans compromettre la sécurité alimentaire.


The reform, unfortunately, is not equal to the challenges facing Europe in the agricultural sphere: feeding nine billion people in 2050, occupying limited agricultural areas, the dependence on prices linked to speculation on agricultural raw materials, and so on.

La réforme n’est malheureusement pas à la hauteur des défis que devra relever l’Europe en matière agricole: nourrir 9 milliards d’individus en 2050, occuper des surfaces agricoles limitées, dépendre de prix liés aux spéculations sur les matières premières agricoles, etc.


F. recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food globally; stressing that the wheat harvest has never been as good as in 2007 and that the rice harvest of 2007 was very good too; pointing out that 1.01 billion tonnes of the 2007 harvest are likely to be used to feed people, ...[+++]

F. rappelant que la planète, qui peut selon la FAO nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas globalement à court de nourriture; que les récoltes de blé n'ont jamais été aussi abondantes qu'en 2007 et que les récoltes de riz ont aussi été très bonnes; que, sur les récoltes de 2007, seulement 1,01 milliards de tonnes vont probablement être utilisés pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de tonnes à la production de biocarburants,


Just about two weeks ago, Sir David King, the chief science advisor to the U.K., said that the U.K. must embrace GM crops because it's crucial for the revolution we need to feed nine billion people in the world before 2050.

Il y a environ deux semaines, Sir David King, conseiller scientifique principal auprès du gouvernement du Royaume-Uni, a déclaré que le Royaume-Uni devait s'intéresser aux cultures génétiquement modifiées parce que c'est crucial pour enclencher la révolution nécessaire pour alimenter les 9 milliards de personnes que représentera la population mondiale d'ici 2050.


I was at the Holocaust Memorial Day service in Liverpool on Sunday, and I was conscious of just how is Europe, how are our people, how are our politicians going to react as billions of people across the world find themselves in positions of acute water scarcity, with ever more movement, ever more migration across the planet?

J'étais au service de la Journée de la mémoire de l'Holocauste à Liverpool, dimanche, et je m'interrogeais sur la manière dont l'Europe, notre population, nos hommes politiques allaient réagir lorsque des milliards de gens à travers le monde souffrent d'une grave pénurie d'eau, avec une circulation accrue, une migration plus importante sur la planète?


Just one question to conclude, Madam President: while, today, 20% of the planet’s population consumes 80% of the world’s energy, how polluted will the atmosphere be in around 2050 at a time when the energy requirements of between nine and ten billion people will have to be met?

Une question pour terminer, Madame la Présidente. Alors qu’aujourd’hui, 20 % de la population de la planète consomme 80 % de l’énergie mondiale, qu’en sera-t-il vers 2050 de la pollution de l’atmosphère, et ce alors même qu’il faudra répondre aux besoins d’énergie de 9 à 10 milliards d’habitants?


The fact is that there are agreed goals in place and we now need all audacious and principled people to get down to working out how we meet the challenges: the challenges presented by the needless deaths of 11 million children under five every year; how we feed eight hundred million people who still go hungry; the 2.4 billion who have no adequat ...[+++]

Il se trouve que des objectifs ont été adoptés et que nous avons à présent besoin d'esprits audacieux et pétris de principes en vue de déterminer comment faire face à ces défis : le décès inutile de 11 millions d'enfants de moins de 5 ans chaque année ; comment nourrir huit cents millions d'affamés ; les 2,4 milliards d'êtres privés de conditions sanitaires décentes et les six millions de personnes que nous abandonnons chaque année au SIDA, à la tuberculose et à la malaria.


I'm the Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry, but I do appreciate some of the facts that you share; they're ones that I hear daily — particularly the fact that by 2050 we're going to have 9 billion people on this planet and we've got to figure out how to feed them.

Je suis le vice-président du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts, mais j'apprécie vraiment certains des renseignements que vous nous avez communiqués. Il y a un fait que j'entends chaque jour, et c'est que, en 2050, il y aura 9 milliards d'habitants sur la planète et qu'il faudra trouver une façon de tous les nourrir.




Anderen hebben gezocht naar : feed nine billion     how we're going     going to feed     feed nine     nine billion people     how we     were going     feed five     feed five billion     five billion people     food security how     taking     taking into     how to feed     challenges facing     agricultural sphere feeding     feeding nine     feeding nine billion     the rice     good too pointing     fao can feed     feed 12 billion     billion people     sir david king     need to feed     ever     our politicians going     world find     react as billions     our people     time     between nine     ten billion     ten billion people     get down     losing     how we feed     children under five     billion     principled people     we're going     have 9 billion     how we're going to feed nine billion people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

how we're going to feed nine billion people ->

Date index: 2025-06-06
w