Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danger rating
How Good People Make Tough Choices
How dangerous people are
How it benefits workers
How the Royal Bank Manages its People

Traduction de «how unless people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger rating | how dangerous people are

degré de dangerosité


How the Royal Bank Manages its People

Comment la Banque Royale gère son personnel


How it benefits workers [ The Canadian Jobs Strategy: working opportunities for people ]

Au service des travailleurs [ La planification de l'emploi: pour réaliser notre plein potentiel ]


How Good People Make Tough Choices

How Good People Make Tough Choices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is how people gain their citizenship, unless they have been naturalized, in which case they have the same rights and privileges.

C'est ainsi que les gens deviennent des citoyens, à moins d'être naturalisés, auquel cas, ils ont les mêmes droits et privilèges.


Unless we have confidence in how people would get on this new, more subtle, to use Mr. Fadden's language, no-fly list and confidence in whether, how and with whom the names on that list and the reasons for being on that list are shared, there is much to be worried about with respect to Mr. Fadden's revelation about a more subtle no-fly list.

À moins d'avoir l'assurance que la manière dont on inscrirait les gens sur cette nouvelle liste d'interdiction de vol plus subtile, pour reprendre les mots de M. Fadden, est digne de confiance et d'avoir foi dans le processus de communication des noms sur la liste et des motifs pour lesquels ces noms y figurent, on ne peut que s'inquiéter de la déclaration de M. Fadden sur une liste plus subtile.


This shows how Parliament really can reflect the interests of citizens in what are complex cross-border issues, but ones that do not come into play unless people run into serious problems.

Cela montre à quel point le Parlement peut réellement réfléchir aux intérêts des citoyens dans des questions transfrontalières complexes, mais qui n’entrent pas en jeu tant que les personnes n’ont pas de graves problèmes.


As for all this bit about the fearmongering, the scare tactics and how unless people vote for the Liberals everything in the budget will be gone, no, not at all, because conscientious people sit in this House of Commons, conscientious people who are here to represent their constituents and who are here to make sure that the people of this country are looked after (1320) Forget that foolishness about who will do what.

Revenons à cette campagne de peur et aux propos alarmistes selon lesquels, à moins que les gens ne votent pour les libéraux, les éléments du budget s'envoleront en fumée. C'est tout à fait faux, car il y a des députés consciencieux à la Chambre des communes, des députés qui sont ici pour représenter les électeurs de leur circonscription et pour défendre les intérêts des citoyens du pays (1320) Ne perdons pas notre temps à nous demander qui fera quoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the most important aspects of the social aspect of globalisation is education, because no matter how many trade issues you deal with or how many preferential trade deals you give to developing countries, the people in those countries will never be able to climb out of the pit of poverty to which so many of them are consigned unless they are given proper access to education and healthcare and an understanding of how systems operate.

L’un des aspects les plus importants de la dimension sociale de la mondialisation est l’éducation, car, peu importe le nombre d’aspects commerciaux réglés ou d’accords commerciaux préférentiels passés avec les pays en développement, la population de ces pays ne pourra jamais sortir elle-même du puits de la pauvreté dans lequel ils sont nombreux à être coincés sans bénéficier d’un véritable accès à l’éducation et aux soins de santé, ni sans comprendre le fonctionnement du système.


16. Criticises the fact that in recommendations on how to reduce unemployment no consideration has been given to reducing average working time; recalls that encouraging people to take up a job by tax-benefit reforms, as proposed in the Council’s conclusions, will not work unless jobs are available in the first place;

16. déplore que les recommandations sur les moyens de réduire le chômage n'envisagent pas une réduction du temps de travail moyen; rappelle qu'inciter les gens à l'exercice d'un emploi par des réformes de la fiscalité/des prestations, comme le proposent les conclusions du Conseil, ne servira à rien si aucun emploi n'est disponible;


Unless the minister is wilfully trying to drag us into a long, hot summer of protests and roadblocks, although I cannot speak for how aboriginal people plan to respond to this, unless he is trying to invite social unrest and long agonizing court challenges, why will he not, in the name of reason, step back one step, pick up the telephone, call the Assembly of First Nations and say that they got off to a bad start?

À moins que le ministre ne veuille volontairement nous faire connaître un long été chaud marqué par des manifestations et des barrages routiers, même si je ne peux parler de la façon dont les autochtones prévoient répondre à cela, à moins qu'il n'essaie de susciter des troubles sociaux et de longues contestations judiciaires, pourquoi ne veut-il pas, au nom de la raison, reculer un petit peu, prendre le téléphone, appeler l'Assemblée des Premières Nations et dire qu'on est mal parti?


– (DE) Madam President, I am pleased that so many colleagues have emphasised how important it is to us – and this is, I believe, the central point in this debate – to protect particularly vulnerable groups of people, namely children and those who are unable to give informed consent, and to ensure that no research is carried out which is useful to others unless it is also of direct benefit to them.

- (DE) Madame la Présidente, je suis heureuse que tant de collègues aient souligné combien il est important pour nous - et c'est, je pense, le point central de ces débats - de protéger des groupes de personnes tels que les enfants et les personnes incapables de donner leur consentement, et de veiller à ce qu'aucune recherche ne puisse être menée si elle n'est pas directement utile pour les intéressés.


Senator Boudreau: Therefore, using Moncton as an example, the honourable senator is saying that its failure to be classified as a metropolitan area places it at a disadvantage, unless the company searching goes beyond the first classification to find out exactly how many people live there and what services are available.

Le sénateur Boudreau: Par conséquent, en prenant l'exemple de la ville de Moncton, le sénateur dit que le fait de ne pas être classée dans la catégorie des centres métropolitains la défavorise, à moins que l'entreprise qui fait des recherches ne s'arrête pas à cette première classification et découvre combien de gens exactement habitent dans cette ville et quels sont les services qui y sont offerts.


– It is true, colleagues that unless you put a piece of paper over your machines, the people around you can see how you are voting.

– Il est vrai, chers collègues, qu'à moins que vous ne mettiez un bout de papier sur vos machines, les gens qui vous entourent vous peuvent voir votre vote.




D'autres ont cherché : how it benefits workers     danger rating     how dangerous people     how unless people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how unless people' ->

Date index: 2025-03-06
w