Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directional signal
Employ turning tools
Fault between turns
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
Interturn fault
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Lathe and turning machine tool operator
Lathe and turning machine tool setter
Lathe and turning machine tool tender
Make use of turning tools
Metal planer operator
Rate 1 turn
Rate one turn
Rate-one-turn
Short-circuit between turns
Standard rate one turn
Standard rate turn
Turn signal
Turn signal flasher
Turn signal lamp
Turn signal light
Turn-signal indicator
Turn-to-turn fault
Understand how various components work together
Use turning tools
Using turning tools

Traduction de «how to turn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


employ turning tools | using turning tools | make use of turning tools | use turning tools

utiliser des outils de tournage


fault between turns | interturn fault | short-circuit between turns | turn-to-turn fault

court circuit entre spires | défaut entre spires


standard rate turn [ rate one turn | rate-one-turn | rate 1 turn | standard rate one turn ]

virage à taux standard [ virage au taux standard | virage au taux 1 | virage de taux un | virage standard au taux un ]


turn signal light | turn signal lamp | turn signal flasher | directional signal | turn-signal indicator | turn signal

clignotant | feu de direction | feu clignotant | feu de changement de direction | feu indicateur de direction | clignoteur | flasher


lathe and turning machine tool operator | lathe and turning machine tool tender | lathe and turning machine tool setter | metal planer operator

raboteur | raboteuse | opérateur sur raboteuse | raboteur / raboteuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Communication makes concrete proposals on how to turn European diversity into a strength.

La Communication fait des propositions concrètes sur la manière de transformer la diversité européenne en un avantage.


This in turn raises the question of how to apply the rules concerning e-money institutions to mobile operators.

Cela pose donc la question de savoir comment il faut appliquer aux opérateurs de téléphonie mobile les règles relatives aux établissements de monnaie électronique.


No figures are available on how many Community citizens residing in a Member State of which they are not nationals actually turned out to vote.

Il convient de préciser qu'il n'existe pas de données sur la participation effective aux élections européennes des ressortissants communautaires résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité.


What becomes clear is that scientific research in Europe is top quality. The problem is how to turn that research into products and how to organise the whole chain.

En Europe, il est de plus en plus évident que la qualité de la recherche scientifique est optimale, mais il est plus difficile de traduire cette recherche en produits et d’organiser tous les maillons de la chaîne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will give the possibility for enhancing both technology, knowledge and know-how transfer, as well as to provide researchers, students and entrepreneurs the knowledge and skills necessary to deliver innovative solutions and to turn them into new business opportunities.

Cela permettrait non seulement de renforcer le transfert de technologies, de connaissances et de savoir-faire, mais également de pourvoir les chercheurs, les étudiants et les entrepreneurs des connaissances et des compétences requises pour développer des solutions innovantes et pour transformer celles-ci en nouvelles opportunités commerciales.


- raise awareness among EU citizens about the right to turn to embassies/consulates of Member States other than their own, how to reach these facilities and what kind of help can be offered.

- sensibiliser les citoyens au droit qui leur est conféré de s'adresser aux ambassades/consulats d’autres États membres que le leur, aux modes d’accès à ces services, ainsi qu'au type d'aide pouvant être offerte.


I would like to see how that turns out. Tomorrow will be the first day of your probation.

Je voudrais voir comment tu vas t’en tirer.Demain sera ton premier jour de mise à l’épreuve.


The Commission's priority today is to listen to your views, answer your questions and agree on how we can best tackle the two main tasks we now face, namely how to turn our conditional pledge rapidly into concrete money on the budget, and then to turn those funds into effective reconstruction programmes on the ground that will help people rebuild their shattered lives.

La priorité de la Commission aujourd’hui est d’écouter vos points de vue, de répondre à vos questions et de convenir de la meilleure manière de nous acquitter des deux principales tâches qui nous attendent aujourd’hui, à savoir, comment traduire rapidement notre promesse conditionnelle en moyens concrets prélevés sur le budget, et comment transformer ensuite ces fonds en programmes de reconstruction efficaces sur le terrain, des programmes qui aideront les gens touchés par la catastrophe à reconstruire leur vie.


If we are to replace traditional job security with employability, we need a new approach to working time arrangements because new problems are emerging, such as how to turn part-time employment into full-time employment, what to do about weekly rests and the ban on working on public holidays, how far to adjust working time arrangements where paid work is turned into self-employment, how to control the application of specific working time arrangements in the case of teleworking, what new balance must be struck between home life and work and, finally of course, how can we make time spent on lifelong learning count as working time.

Le remplacement de la sécurité traditionnelle de l’emploi par l’employabilité requiert une nouvelle approche des réglementations du temps de travail, car de nouveaux problèmes se posent : comment l’emploi à temps partiel peut-il se transformer en emploi à temps plein, quel sort réserver au repos hebdomadaire et à l’interdiction de travailler les jours fériés, dans quelle mesure le passage du travail salarié au travail indépendant requiert une adaptation des réglementations du temps de travail, comment contrôler l’application des dispositions relatives au temps de travail déterminé dans le cas du télétravail, quels équilibres nouveaux fau ...[+++]


Of course, we must see how things turn out in practice in the clubs.

Il faut, bien entendu, voir comment tout cela se traduira concrètement dans les clubs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how to turn' ->

Date index: 2023-08-29
w