Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working
Your Language Rights How they are protected

Traduction de «how they reconcile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Your Language Rights: How they are protected

Vos droits linguistiques et les moyens de les protéger


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: How do they reconcile the articulation of policy positions at a national convention with the notions that once members of parliament get here it is every member for himself or herself and that they are to be directed by the views, as they understand them, of their particular ridings?

Le président: Comment les réformistes peuvent-ils concilier l'élaboration de positions de politique à l'occasion d'un congrès national avec l'idée qu'une fois élus au Parlement, les députés ont les coudées franches et que leurs positions sont dictées par leur interprétation de l'opinion publique dans leurs circonscriptions respectives?


The current provisions of the strategy do not show how to achieve this, nor do they show how to reconcile Europe’s social achievements with demographic problems, with the poor performance of the health insurance system or the failing pension and benefits system.

Les dispositions actuelles de la stratégie ne montrent pas comment y parvenir. Elles n’indiquent pas non plus comment conserver les acquis sociaux de l’Europe face aux problèmes démographiques, aux mauvaises performances du système d’assurance santé ou à la faillite des systèmes de retraites et d’allocations.


Some people can view these as being in conflict, and we're stating in here—as we actually say to many crown corporations—that it is very important that they clearly outline how they interpret their public policy role and how they reconcile it with any transactions they do that are more commercial in nature.

Certains diraient que ces choses sont en conflit, et nous signalons dans le rapport—c'est d'ailleurs ce que nous disons à beaucoup de sociétés d'État—qu'il est important de clairement définir son interprétation de son rôle en matière de politique publique et la façon de concilier cela avec toute transaction de nature plus commerciale.


In the first instance, it is the Member States’ Finance Ministers who must demonstrate how they intend to reconcile the political ambitions of the Heads of State or Government with the ceilings laid down in the budgetary framework.

C'est d'abord aux ministres des finances des États membres de montrer de quelle manière ils entendent concilier les ambitions politiques des chefs d'État ou de gouvernement avec les plafonds fixés dans le cadre budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first instance, it is the Member States’ Finance Ministers who must demonstrate how they intend to reconcile the political ambitions of the Heads of State or Government with the ceilings laid down in the budgetary framework.

C'est d'abord aux ministres des finances des États membres de montrer de quelle manière ils entendent concilier les ambitions politiques des chefs d'État ou de gouvernement avec les plafonds fixés dans le cadre budgétaire.


I understand it is hard for NDP members because they are a very anti-nuclear party, but I would like to know more about how they, for example, can reconcile their climate change and greenhouse gas reduction strategies with the role of nuclear power going forward?

Je sais bien que tout cela est difficile à comprendre pour les députés néo-démocrates, car leur parti est contre le nucléaire. Je me demande cependant comment, par exemple, ils peuvent concilier leurs stratégies en matière de changements climatiques et de réduction des émissions de gaz à effet de serre avec la promotion de l'énergie nucléaire.


However, we may be forgiven for presuming to think that it is not so much a question of the excellence of that agenda as of its proper implementation nationally, in other words how the Member States carry through the processes of change, how they reconcile them with quality of life and work, and how they apply the strategy of greater social cohesion.

On pardonnera toutefois la présomption de croire qu'on ne met pas ici en discussion tant la qualité de ces indications que leur application cohérente dans le cadre national, c'est-à-dire de la façon dont les États membres réalisent les processus de changement, dont ils les concilient avec la qualité de la vie et du travail et dont ils appliquent la stratégie d'une plus grande cohésion sociale.


This sensitive issue takes us back to a recurring problem faced by all decision makers and politicians, whether they are local, national or, nowadays, European, and that is the problem of how to reconcile economic development with the need to safeguard the health and the standard of living of our fellow citizens.

Délicate, elle nous ramène à un problème récurrent auquel sont confrontés l'ensemble des décideurs et des politiques, qu'ils soient locaux, nationaux, et aujourd'hui européens, qui est de savoir comment concilier le développement économique et la protection de la santé et du cadre de vie de nos concitoyens ?


We need to reconsider how we reconcile these two principles and allow for some time in MPs' schedules to show up in court if they are needed.

Il faut revoir comment concilier ces deux principes et prévoir du temps dans l'horaire des députés pour qu'ils puissent comparaître devant un tribunal, si c'est nécessaire.


The question is, senators must reconcile how they stay in the world, stay experienced, and at the same time come up with an ethical regime acceptable to the public.

Les sénateurs doivent trouver un moyen de combiner leurs activités personnelles et les divers moyens qui leur permettent de cultiver leurs expériences, tout en respectant un régime éthique acceptable pour le public.




D'autres ont cherché : working     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     how they reconcile     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how they reconcile' ->

Date index: 2023-02-09
w