Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how they had organized themselves " (Engels → Frans) :

On 30 December 1998, the Austrian authorities sent a fax containing detailed information on how they had implemented the Decision.

Les autorités autrichiennes ont, pour leur part, envoyé le 30 décembre 1998, par télécopie, des informations détaillées sur la manière dont elles avaient mis en oeuvre la décision.


This part of the report would also include information on the implementation of relevant Community directives, how they had been translated into national legislation and a review of the effects of this legislation in the national situation.

Elle porterait en outre sur l'application des directives communautaires pertinentes, leur transposition dans le droit national et leurs effets sur la situation nationale.


I visited one of these places, and it was quite interesting to see how they had turned themselves around.

J'ai visité un de ces endroits, et il était très intéressant de constater comment ils ont repris la situation en main.


This is how they are organizing themselves at the community level.

C'est ainsi qu'on s'est organisé à l'échelon communautaire.


On the second part of your question, there are issues at the Treasury Board with how they had organized themselves.

Pour ce qui est du second élément de votre question, l'organisation interne du Conseil du Trésor a posé des problèmes.


propose measures on how the Union agencies in this area could conclude operational arrangements between themselves and how they should develop their participation in regional initiatives conducted by Member States and in regional bodies that further law enforcement cooperation,

à proposer des mesures sur la manière dont les agences concernées de l'Union pourraient conclure des arrangements opérationnels entre elles et sur la manière dont elles devraient développer leur participation aux initiatives régionales menées par les États membres et dans les instances régionales qui favorisent la coopération en matière répressive,


It follows that interested parties must themselves operate in an environment that is transparent, so that the public is aware of the parties involved in the consultation processes and how they conduct themselves.

Il s'ensuit que les parties intéressées doivent elles-mêmes agir dans un contexte transparent pour que le public connaisse les participants au processus de consultation et leur comportement.


It follows that interested parties must themselves operate in an environment that is transparent, so that the public is aware of the actors involved in the consultation processes and how they conduct themselves.

Il s'ensuit que les parties intéressées doivent elles-mêmes agir dans un contexte transparent pour que le public connaisse les acteurs du processus de consultation et leur comportement.


Col. Peters: It certainly depends on the historical experience and the culture of those different countries how they would organize themselves, officers versus non-commissioned members.

Le colonel Peters: La proportion respective d'officiers et de militaires du rang dépend de l'histoire et de la culture de ces pays.


I don't think it's the role of our office to tell the government how they should organize themselves.

Je ne pense pas que notre bureau ait pour rôle de dire au gouvernement comment il doit s'organiser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how they had organized themselves' ->

Date index: 2023-04-16
w