Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working
Your Language Rights How they are protected

Vertaling van "how they arrived " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Your Language Rights: How they are protected

Vos droits linguistiques et les moyens de les protéger


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The petitioners point out many troubling aspects of Bill C-31, including: giving the minister the power to hand-pick which countries he thinks are safe without advice; creating two tiers of refugees based on how they arrived in Canada; a five-year mandatory wait for bona fide refugees to become permanent residents and reunite with their families, again based on how they arrive in the country; and treating 16-year-old refugee claimants as adults, including detaining them.

Les signataires relèvent dans le projet de loi C-31 de nombreux points troublants, y compris: le pouvoir donné au ministre de choisir les pays qu'il juge sûrs sans l'avis d'experts indépendants; les mesures qui créent deux catégories de réfugiés selon la façon dont ils sont arrivés au pays; une attente obligatoire de cinq ans pour les réfugiés véritables avant de pouvoir devenir résidents permanents et de pouvoir faire venir leur famille au Canada, encore une fois en fonction de la façon dont ils sont arrivés au pays; et le fait que les demandeurs d'asile de 16 ans soient traités comme des adultes, notamment en les détenant.


However, it is important to note that these amendments did not deal with a number of very serious situations: provisions that would give the minister the power to hand-pick which countries he or she thinks are safe without the advice from any independent experts; measures to deny some refugees access to the new Refugee Appeal Division based on how they arrived; and a five-year mandatory wait for bona fide refugees to become permanent residents and reunite with their families, again based on how they arrive in the country.

Toutefois, il faut bien souligner que ces amendements n'apportaient pas de solutions à un grand nombre de situations très graves: des dispositions qui permettraient au ministre de choisir les pays qu'il juge sûrs sans l'avis d'experts indépendants; des mesures qui refusent à certains réfugiés l'accès à la nouvelle Section d'appel des réfugiés, en fonction de la façon dont ils sont arrivés au pays, et une attente obligatoire de cinq ans pour les réfugiés véritables avant de pouvoir devenir résidents permanents et d'être réunis avec leur famille, encore une fois en fonction de la façon dont ils sont arrivés au pays.


Other organizations are also raising concerns about how we are targeting refugees, on how they arrive in Canada and on how we are treating them differently.

D'autres organismes se préoccupent également du fait que nous traitons les réfugiés différemment selon la façon dont ils arrivent au Canada.


Above all, however, how will we feel if we repatriate these people, in the knowledge that they will be thrown into prison as soon as they arrive?

Et, surtout, comment nous sentirons-nous si nous les rapatrions, sachant que ces personnes seront jetées en prison dès leur retour?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do think, though, that Amendment 140, which is an attempt to introduce more transparency by calling on the credit institutions to provide the SMEs and other firms that have applied for loans with written clarification of how they arrived at their rating decisions, will be essential if the market is not to be even more distorted.

Toutefois, je pense que l’amendement 140, qui s’efforce d’introduire une plus grande transparence en priant les établissements bancaires de crédit de communiquer par écrit leurs décisions de notation aux PME et autres entités qui ont demandé un crédit, sera d’une importance capitale si l’on veut éviter que le marché ne subisse d’autres distorsions.


21. Takes good note of the IT Governance Plan adopted by the Bureau and stresses the importance it attaches to ensuring that priorities are identified in a clear and fair manner so as to utilise limited financial resources in the best possible way for the Parliament as a whole; in this respect, also requests a clarification as to how the 'provider-client' relationship functions in the area of ICT and to which degree the 'clients' can specify which projects they would like to see done, how the financing for carrying out those projects is arrived at and, ultimately, ...[+++]

21. prend bonne note du plan adopté par le Bureau en matière de gouvernance informatique et souligne l'importance qu'il attache à ce que les priorités soient identifiées de façon claire et équitable, de manière à utiliser les ressources financières limitées de la meilleure façon possible pour le Parlement dans son ensemble; à cet égard, demande également une clarification concernant la façon dont la relation "fournisseur/client" fonctionne dans ce domaine et établissant dans quelle mesure les "clients" peuvent spécifier les projets qu'ils voudraient voir réaliser, la façon dont le financement de la réalisation de ces projets est obtenu ...[+++]


However, one would hope that, by taking a serious step forward tonight and starting to formulate a new structure for chemicals policy, we will arrive at a policy which is truly sustainable in the long term; which brings genuine and positive benefits to society as a whole; ends any negative impacts upon human health in the environment and stands as a shining example to other parts of the world as to how they should progress in fut ...[+++]

Il faut néanmoins souhaiter qu'en faisant un grand pas en avant ce soir et en commençant à formuler une nouvelle structure pour la politique dans le domaine des substances chimiques, nous parviendrons à une politique qui puisse être véritablement viable à long terme, qui implique de véritables avantages pour la société dans son ensemble, qui mette fin à tout effet néfaste sur la santé humaine et sur l'environnement et qui fasse figure d'exemple à suivre pour d'autres régions du monde quant à la manière dont elles devraient progresser à l'avenir.


However, one would hope that, by taking a serious step forward tonight and starting to formulate a new structure for chemicals policy, we will arrive at a policy which is truly sustainable in the long term; which brings genuine and positive benefits to society as a whole; ends any negative impacts upon human health in the environment and stands as a shining example to other parts of the world as to how they should progress in fut ...[+++]

Il faut néanmoins souhaiter qu'en faisant un grand pas en avant ce soir et en commençant à formuler une nouvelle structure pour la politique dans le domaine des substances chimiques, nous parviendrons à une politique qui puisse être véritablement viable à long terme, qui implique de véritables avantages pour la société dans son ensemble, qui mette fin à tout effet néfaste sur la santé humaine et sur l'environnement et qui fasse figure d'exemple à suivre pour d'autres régions du monde quant à la manière dont elles devraient progresser à l'avenir.


I look forward to hearing from the Retail Council when they appear before the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce next week, because I am quite anxious to understand how they arrived at that figure.

J'ai hâte d'entendre les représentants de cet organisme lorsqu'ils comparaîtront devant le comité sénatorial permanent des banques et du commerce, la semaine prochaine, pour leur demander comment le conseil est arrivé à cette conclusion.


I'm trying to get my head around the collection of biometrics, in particular for those overseas, how they're managed, how they arrive here, whether or not improvements are needed in that system, changes to gather more or to utilize the biometrics in a different way.

J'essaie de comprendre comment fonctionne la collecte des données biométriques — surtout à l'étranger —, comment elles sont gérées et transmises ici, s'il faut apporter des améliorations à ce système et s'il faut faire des changements en vue de recueillir plus de données biométriques ou de les utiliser différemment.




Anderen hebben gezocht naar : working     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     how they arrived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how they arrived' ->

Date index: 2025-10-23
w