Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
How We Would Like It To Work
How Would Your Home Stand Up?
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «how russia would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In so far as you say the Russians are not interested in further reductions, the test of that will be how we proceed with START II ratification as we move to START III. One thing is for sure: there are plenty of signals that indicate that Russia would in fact be willing to go to a no-first-use nuclear weapons regime with NATO— in other words, go back to their prior policy —but they will not do so unilaterally.

Dans la mesure où vous dites que les Russes ne sont pas intéressés à effectuer des réductions additionnelles, le test ultime sera notre façon de procéder à la ratification du traité START II avant de passer au traité START III. Une chose est sûre: il y a énormément d'indices selon lesquels la Russie serait en fait toute disposée à revenir en arrière avec l'OTAN en ce qui concerne le principe de l'engagement à ne pas faire usage des armes nucléaires en premier—en d'autres mots, elle serait prête à revenir à sa politique antérieure—mais elle ne le fera pas de façon unilatérale.


We did not know how Russia would turn out with Gorbachev.

On ne savait pas avec Gorbatchev ce qu’allait devenir la Russie.


I find it incomprehensible how Russia has still not yet grasped that you do not make friends by supporting small separatist movements, some of which have been infiltrated by criminals, but rather by helping your neighbours to maintain their stability, and that is something that Georgia would surely be equally willing to do.

Il me paraît incompréhensible que ce pays n’ait pas encore réalisé que l’on ne se fait pas d’amis en soutenant les petits courants séparatistes, dont certains sont d’ailleurs infiltrés par des criminels, mais bien plutôt en aidant ses voisins à assurer leur stabilité, ce que la Géorgie serait sans doute également désireuse de faire vis-à-vis de la Russie.


I find it incomprehensible how Russia has still not yet grasped that you do not make friends by supporting small separatist movements, some of which have been infiltrated by criminals, but rather by helping your neighbours to maintain their stability, and that is something that Georgia would surely be equally willing to do.

Il me paraît incompréhensible que ce pays n’ait pas encore réalisé que l’on ne se fait pas d’amis en soutenant les petits courants séparatistes, dont certains sont d’ailleurs infiltrés par des criminels, mais bien plutôt en aidant ses voisins à assurer leur stabilité, ce que la Géorgie serait sans doute également désireuse de faire vis-à-vis de la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this connection, I would ask what kind of human rights we would be able to protect in Belarus by cooperating with Russia, and how we would be able to protect them.

En ce sens, je demanderai quels droits de l’homme nous pourrions protéger en Biélorussie en coopérant avec la Russie, et comment.


In this connection, I would ask what kind of human rights we would be able to protect in Belarus by cooperating with Russia, and how we would be able to protect them.

En ce sens, je demanderai quels droits de l’homme nous pourrions protéger en Biélorussie en coopérant avec la Russie, et comment.


(i) the Commission believes that issue of a special transit document ("FacilitatedTransit Document" should be considered. The document would be deemed equivalent to a multiple-entry transit visa for bona-fide persons who are Russia citizens travelling frequently and directly between Kaliningrad and the Russian mainland. Lists of frequent travellers could be provided in advance by the Russian authorities. The Document would then be issued at low cost or free of charge by the consulates of the candidate countries concerned. Fuller detai ...[+++]

i) La Commission pense qu'il faudrait envisager la délivrance d'un document de transit spécial ("Document facilitant le transit). Ce document, remis aux personnes de bonne foi de nationalité russe qui font souvent le trajet direct entre Kaliningrad et la Russie continentale, équivaudrait à un visa de transit à entrées multiples. Les autorités russes pourraient fournir, à l'avance, les listes des personnes qui effectuent souvent ce voyage. Le document, exonéré de droits ou à droits réduits, serait ensuite délivré par les consulats des pays candidats concernés. L'annexe I expose en détail la manière dont ce nouveau système pourrait fonctio ...[+++]


(i) the Commission believes that issue of a special transit document ("FacilitatedTransit Document" should be considered. The document would be deemed equivalent to a multiple-entry transit visa for bona-fide persons who are Russia citizens travelling frequently and directly between Kaliningrad and the Russian mainland. Lists of frequent travellers could be provided in advance by the Russian authorities. The Document would then be issued at low cost or free of charge by the consulates of the candidate countries concerned. Fuller detai ...[+++]

i) La Commission pense qu'il faudrait envisager la délivrance d'un document de transit spécial ("Document facilitant le transit). Ce document, remis aux personnes de bonne foi de nationalité russe qui font souvent le trajet direct entre Kaliningrad et la Russie continentale, équivaudrait à un visa de transit à entrées multiples. Les autorités russes pourraient fournir, à l'avance, les listes des personnes qui effectuent souvent ce voyage. Le document, exonéré de droits ou à droits réduits, serait ensuite délivré par les consulats des pays candidats concernés. L'annexe I expose en détail la manière dont ce nouveau système pourrait fonctio ...[+++]


We know very well that there are competent people in Quebec and in the rest of Canada to do this type of work, whose main thrust would be the evaluation of how Russia, for example, could destroy its manufacturing facilities and its chemical weapons at minimal cost.

Nous savons très bien qu'il y a, au Québec et dans le reste du Canada, des gens compétents pour effectuer ce type de travail, dont le principal mandat serait d'évaluer comment la Russie, à titre d'exemple, pourrait détruire, à moindre coût, ses installations de fabrication et ses armes chimiques.


In looking around for a model justice system that Russia would copy in their own country, under the new system, how would Canada stack up in comparison?

À la recherche d'un système modèle pour la Russie, sous le nouveau régime, quelle cote attribuerait-on au Canada?




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     how russia would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how russia would' ->

Date index: 2025-09-29
w