How could anyone in Canadian Parliament, from any party, oppose a review of the takeover of major Canadian strategic oil company assets by a foreign state-owned company without having involvement and input from the public and the stakeholders of our country?
Comment un député du Parlement canadien, peu importe son parti, pourrait-il s'opposer à l'examen du projet d'acquisition des actifs stratégiques d'une grande pétrolière canadienne par une société d'État étrangère sans que l'on consulte le grand public et les intervenants canadiens?