Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how much credibility will he have among his european " (Engels → Frans) :

How much credibility will he have among his European colleagues at the G-8 when it comes time to discuss the post-Kyoto phase?

Quelle crédibilité aura-t-il auprès de ses collègues européens du G8 lorsqu'il sera temps de discuter de la phase post-Kyoto?


How much credibility does he have in setting this new 2014 deadline when, in so doing, he is going back on his promise to withdraw the troops in 2011?

Quelle crédibilité a-t-il en fixant cette nouvelle date limite de 2014 quand on peut constater que par cette déclaration même, il renie sa promesse de retirer les troupes militaires en 2011?


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impac ...[+++]ted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method changed over time (from 2000 onwards) for any of these groups, including name changes (e.g., suicide versus sudden death) and, if so, how, why and when, (ii) how are suicides tracked among veterans who may not be known to Veterans Affairs Canada (VAC) and who may be under other types of care (e.g., in hospitals) or in homeless shelters, prisons, etc.; (c) what are the identified gaps in tracking for each of the identified groups and, for each gap, what action items (i) are planned (including predicted start and completion dates, and necessary funding), (ii) are being implemented (including predicted completion date and necessary funding), (iii) have been completed to address the problem; (d) how are suicides investigated for each identified group today and, for each group, for the years 1990 to the present (or years available), (i) what percentage of victims were known to either the Department of National Defense (DND) or VAC prior to the suicide, or to the medical, social-aid or prison system, (ii) what percentage had attempted suicide before, (iii) what percentage suffered from an identified Operational Stress Injury (OSI), including PTSD, anxiety, depression or substance abuse, (iv) what percentage suffered from acquired brain ...

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


If so, does he have any idea yet how much this is going to cost the European Union, and are the European Union and the Commission prepared to ensure that there are enough funds available?

Dans l’affirmative, a-t-il une idée des coûts que cela représentera pour l’Union européenne? L’Union européenne et la Commission sont-elles disposées à veiller à ce que des fonds suffisants soient disponibles à cet effet?


If so, does he have any idea yet how much this is going to cost the European Union, and are the European Union and the Commission prepared to ensure that there are enough funds available?

Dans l’affirmative, a-t-il une idée des coûts que cela représentera pour l’Union européenne? L’Union européenne et la Commission sont-elles disposées à veiller à ce que des fonds suffisants soient disponibles à cet effet?


My countrymen ask me: ‘How much credibility can you expect to have, as Members of the European Parliament, how can you expect us to become genuine supporters of Europe if Europe continues to sit still, defenceless, in the face of genocide which is taking place only a few miles away from us?

Mes concitoyens me le demandent : "Quelle crédibilité pouvez-vous avoir, vous les députés européens ? Comment peut-on devenir des Européens convaincus si cette Europe reste inerte et immobile face à un génocide perpétré à quelques kilomètres de chez nous ?


He also said how much the European experience inspired him in his work for peace.

Il a également dit combien l'expérience européenne l'avait inspiré dans son travail pour la paix.


Those like myself who have experienced the effects of the Erasmus and Socrates programmes in universities know, despite the frequently limited scale of the programmes caused by lack of funding, how much impact they have had both in terms of widening the horizons of students and lecturers and in terms of creating extensive European awareness ...[+++]

Ceux qui, comme moi, ont perçu à l'université les effets des programmes Erasmus et Socrates - même s'ils sont souvent d'une portée limitée en raison de l'insuffisance des fonds - savent combien ceux-ci ont été importants tant pour l'élargissement des perspectives des étudiants et des professeurs que pour la création d'une sensibilité européenne dans le contexte plus vaste des citoyens, à commencer par les familles de ceux qui en ont profité.


Through the citizens’ complaints the Ombudsman and the European Parliament’s Committee on Petitions on which I sit have become very aware of how much more still has to be done to make the European institutions more credible and bring them closer to the citizens.

Je pense que le médiateur européen et la commission des pétitions du Parlement européen, dont je suis membre, sont pleinement conscients, grâce aux plaintes des citoyens, que les institutions européennes sont encore loin d’être crédibles et proches de leurs citoyens et qu’il nous appartient de faciliter ce rapprochement et cette crédibilité.


We know how much he did for European integration, the cause to which he devoted his remaining strength. We will live on as a shining example to us all of steadfastness in the service of the common good.

Votre mari restera toujours pour nous l'exemple d'une exigence constante au service de l'interet general.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how much credibility will he have among his european' ->

Date index: 2021-06-06
w