Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Traduction de «how much cfsp funding goes » (Anglais → Français) :

The EU also introduced a Gender-Age Marker tool to assess how much EU-funded humanitarian actions take gender and age into consideration.

L'UE a également introduit un marqueur de genre et d'âge afin d'apprécier la mesure dans laquelle les actions humanitaires tiennent compte du genre et de l'âge.


Exactly how much of the funding the private sector will declare itself ready to take on represents, in short, the only element of uncertainty remaining, even though the four offers submitted under the procedure for selecting the future concession holder actually provide for the substantial involvement of the undertakings concerned.

La part exacte de financement que le secteur privé se déclarera prêt à supporter constitue en définitive le seul élément d'incertitude subsistant, même si les quatre offres présentées dans le cadre de la procédure de sélection du futur concessionnaire prévoient effectivement une participation substantielle des entreprises concernées.


Pre-accession assistance was intended, in part, to be a learning exercise for the countries concerned on how to use the finance effectively before receiving much larger funds after accession.

L'aide de pré-adhésion visait en partie à être un exercice d'apprentissage pour les pays concernés sur la façon d'utiliser efficacement les financements avant de recevoir des fonds beaucoup plus importants après l'adhésion.


It defines how much funding each country will get under the EU’s main structural funds, the EU’s development programmes for regions.

Cette décision définit le financement alloué à chaque pays au titre des principaux Fonds Structurels de l’Union européenne (UE), les programmes de développement de l’UE pour les régions.


How much funding was allocated?

Quel est le montant du financement accordé?


(Return tabled) Question No. 1289 Hon. John McCallum: With respect to any repayable portion of contributions made under the Economic Action Plan in 2009-2010 and 2010-2011: (a) what businesses received funding; (b) when did they receive the funding; (c) how much repayable funding did they receive; (d) how much of the repayable funding has been repaid as of March 27, 2013; and (e) how much of the repayable contribution is expected to never be repaid?

(Le document est déposé) Question n 1289 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne toute partie remboursable des contributions faites au titre du Plan d’action économique en 2009-2010 et 2010-2011: a) quelles sont les entreprises qui ont reçu du financement; b) quand ont-elles reçu ce financement; c) à combien s’élève la part de la contribution remboursable qu’elles ont obtenue; d) à combien s’élève le montant de la contribution remboursable qui a été remboursée en date du 27 mars 2013; e) à combien estime-t-on la part de la contribution remboursable qui ne sera jamais remboursée?


(Return tabled) Question No. 480 Ms. Irene Mathyssen: With regard to infrastructure spending since 2008-2009: (a) how much project funding has gone to non-Canadian firms by (i) year, (ii) country, (iii) government program; and (b) how much project funding has gone to public-private partnerships by (i) year, (ii) country, (iii) government program?

(Le document est déposé) Question n 480 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne les dépenses d’infrastructure depuis 2008-2009: a) quelle part du financement des projets a été versée à des entreprises non canadiennes par (i) année, (ii) pays, (iii) programme gouvernemental; b) quelle part du financement des projets a été versée à des partenariats public-privé par (i) année, (ii) pays, (iii) programme gouvernemental?


(Return tabled) Question No. 516 Mr. Dennis Bevington: With regard to the Canadian Northern Economic Development Agency (CanNor): (a) what is the purpose of the ongoing strategic review of CanNor; (b) how much project funding was allocated by territory and by riding in the Northern region for each fiscal year since 2007-2008, up to and including the current fiscal year, specifying which departments or agencies were responsible for funding administration and program delivery; (c) how much funding was allocated to CanNor under the Eco ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 516 M. Dennis Bevington: En ce qui concerne l’Agence canadienne de développement économique du Nord (CanNor): a) quel est l’objet de l’examen stratégique en cours à CanNor; b) combien de fonds a-t-on affectés à des projets dans le Nord, par territoire et par circonscription, au cours de chaque exercice depuis 2007-2008, jusqu'à l’exercice en cours et en précisant les ministères ou organismes auxquels incombaient l’administration des fonds et la prestation des programmes; c) combien d’argent a-t-on affecté à CanNor dans le cadre du Plan d'action économique; d) combien de projets CanNor a-t-il financé ...[+++]


(Return tabled) Question No. 494 Mr. Peter Julian: With regard to the Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative (APGCI): (a) what activities happened on this project during fiscal years 2008-2009, 2009-2010, 2010-2011; (b) how much project funding was provided or will be provided to each Western province under APGCI, broken down by riding, during fiscal years 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 and 2010-2011; (c) what federal departments and agencies have been involved in the realization of the APGCI since 2007 until the present; (d) wha ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 494 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique (IPCAP): a) qu’a-t-on fait dans ce dossier au cours des exercices financiers 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; b) à combien s’élèvent les fonds versés ou à verser à chaque province de l’Ouest dans le cadre de l’IPCAP, ventilés par circonscription, au cours des exercices financiers 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; c) quels sont les ministères et organismes fédéraux qui ont participé à la réalisation de l’IPCAP depuis 2007; d) quels fonds et combien d’équivalents temps plein prévoit-on aff ...[+++]


[Text] Question No. 240 Ms. Alexa McDonough: With regard to the Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA): (a) how many Atlantic Lighthouse Council (ALC) projects did ACOA fund from January 1999 to present; (b) how much ACOA funding was allocated to each of these projects; and (c) were there any written proposals submitted by the ALC for these projects and, if so, what are the details of the proposals and of audits conducted on the use of these funds?

[Texte] Question n 240 Mme Alexa McDonough: Concernant l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA): a) combien de projets du « Atlantic Lighthouse Council » (ALC), l’APECA a-t-elle financés depuis janvier 1999; b) combien de financement l’APECA a-t-elle alloué à chacun de ces projets; c) l'ALC a-t-il présenté des propositions écrites pour ces projets et, le cas échéant, quels étaient les détails des propositions et des vérifications sur la façon dont les fonds ont été dépensés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how much cfsp funding goes' ->

Date index: 2023-02-01
w