Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse how material attributes affect pipeline flows
Analyse systems
Consider how material qualities affect pipeline flows
DNA double helix
Execute system analysis
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
How-to
How-to guide
Howto
Know-how
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Perform system analysis
Practical guide
Technological know-how
Understand how various components work together
Watson-Crick double helix
Watson-Crick helix
Watson-Crick model

Traduction de «how mr watson » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DNA double helix | Watson-Crick model | Watson-Crick double helix | Watson-Crick helix

double hélice d'ADN | modèle de Watson-Crick | double hélice de l'ADN | double chaîne de l'ADN | double chaîne de l'acide désoxyribonucléique | double chaîne hélicoïdale de l'ADN


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


technological know-how | know-how

savoir technologique | savoir-faire


A Hands-on Guide to Planning and Evaluation - How to Plan and Evaluate Programs in Community Organizations [ A Hands-On Guide to Planning and Evaluation: How to Plan and Evaluate Programs in Community-Based Organization ]

Guide pratique de planification et d'évaluation - Comment planifier et évaluer les programmes dans des organismes communautaires


how-to guide | how-to | howto | practical guide

guide pratique | comment fait-on


analyse systems | execute system analysis | analyse systems and assess how changes could affect outcomes | perform system analysis

effectuer une analyse système
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not sure how Mr. Watson could conceivably describe this as outside the ambit of what we're studying today.

Je ne suis pas certain de comprendre comment M. Watson peut affirmer que cela ne cadre pas avec la portée de notre étude d'aujourd'hui.


Graham Watson asked how much we will have to pay.

Graham Watson a demandé combien il nous faudrait payer.


I am glad that Mr Watson is on a green-Liberal course and the exciting question will be: how are we going to go about conserving nature?

Je suis ravi que M. Watson emprunte une voie éco-libérale, et la palpitante question sera: comment allons-nous nous y prendre pour préserver la nature?


On the other hand – and here I agree with Mr Watson – how we can control actions such as those of President Saakashvili? While we agree that Russia’s action was unacceptable, it was also unacceptable for a Georgian President to decide to bomb a town, for whatever reason!

D'un autre côté – et je suis d'accord avec M. Watson – comment contrôler des actions comme celles du Président Saakashvili, car nous sommes d'accord sur le fait que l'action de la Russie est inacceptable, mais il est inacceptable qu'un Président géorgien décide de bombarder une ville, pour quelque raison que ce soit!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this oral question to Parliament shows how much Parliament wants to make progress in the fight against terrorism, but it also shows that we have concerns, because Mr Watson presented a number of issues that may be aberrations, in the context of the measures that we are taking, because above all, in this fight we also have a responsibility to democracy and freedom, which is very important and cannot be forgotten.

À mon sens, cette question orale du Parlement démontre combien le Parlement désire progresser dans la lutte contre le terrorisme, mais également que nous sommes inquiets, car M. Watson nous a présenté un nombre de problèmes qui sont peut être des aberrations, dans le contexte des mesures que nous prenons, car dans cette lutte nous avons, avant tout, une responsabilité envers la démocratie et la liberté, qui revêt une grande importance et ne peut être oubliée.


It is very critical for the person in the chair to have some expertise so we can be dragged out of this black hole of tax dollars and move us forward on a proper track with proper vision so we can see a point in the future of where we go and how we get there. Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, I rise today to address the Prime Minister's blatant disregard for the recommendation of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development against the appointment of Glen Murray to chair of the national round table on ...[+++]

M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour parler du mépris flagrant manifesté par le premier ministre à l'égard de la recommandation du Comité permanent de l'environnement et du développement durable contre la nomination de Glen Murray à la présidence de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie.


Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, I know how to spell the Kyoto plan: j-o-b-s g-o-n-e.

M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, je sais comment s'épelle le plan pour Kyoto: p-e-r-t-e d'-e-m-p-l-o-i-s.


Communication from the Commission to the Council and to the European Parliament on trade and development: how to help the developing countries make use of trade (rapporteur: Mr Watson, UK/EPP)

- "Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur le commerce et le développement: comment aider les pays en développement à tirer parti du commerce" (rapporteur: M. WATSON, UK/PPE)


Chris Watson (2030) Mr. Chris Watson: Just on that last point, I think our view would be the same, that the parties should decide themselves internally how they distribute whatever revenue they receive.

À vous, Chris Watson (2030) M. Chris Watson: Sur ce dernier élément, notre point de vue est le même : C'est aux partis de décider eux-mêmes comment ils vont répartir au plan interne l'argent qui leur parvient.


Mr Watson and Mrs Terón i Cusí, amongst others, have taken up the issue of how we can become more effective, which is, of course, important. It is important for instance when the proposals are put forward by the Member States and initiatives are taken on various matters.

M. Watson et Mme Terrón i Cusí se sont interrogés sur la façon dont nous pourrions nous y prendre pour être plus efficaces dans notre travail, et cela est bien entendu important. C'est important, notamment, lorsque des propositions nous sont présentées par des États membres, ou que des initiatives sont prises sur diverses questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how mr watson' ->

Date index: 2025-04-02
w