Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attacks many metals forming combustible gas
Attacks many metals in presence of water

Vertaling van "how many attacks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


attacks many metals forming combustible gas

attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible


attacks many metals in presence of water

attaque un grand nombre de métaux en présence d'eau


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How many attacks or kidnappings have been committed by terrorist organizations in order to discourage countries from taking part in the wars in Afghanistan or Iraq?

Cela comprend l'abstention de poser un acte. Combien d'attentats ou d'enlèvements par des entités terroristes ont été faits afin de dissuader les pays internationaux de participer aux guerres en Afghanistan ou en Iraq?


(Return tabled) Question No. 1132 Ms. Jean Crowder: With regard to the role of Communications Security Establishment Canada (CSEC) as a lead agency in protecting the government's information systems: (a) how many requests did CSEC receive from other government departments to provide expertise or information regarding protection of information systems; (b) how many staff were assigned to each request; (c) how many of the requests received was CSEC able to satisfy and how many requests were not provided a response that satisfied the request; (d) if CSEC was unable to satisfy a request for assistance, what was the reason; (e) are there ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1132 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le rôle du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à titre de principal organisme qui protège les systèmes d’information du gouvernement: a) combien de demandes d’expertise ou d’information en matière de protection des systèmes d’information le CSTC a-t-il reçues des autres ministères; b) combien d’employés a-t-on affectés à chaque demande; c) combien de ces demandes au CSTC ont été satisfaites et combien n’ont pas abouti à une réponse satisfaisante; d) si le CSTC n’a pas été en mesure de fournir une réponse satisfaisante, quelle en était la raison; e) le CSTC est-il aux prises avec un problème important d’effectif qui l’empêcherait de donne ...[+++]


- (FI) Madam President, ladies and gentlemen, many fellow Members have already mentioned the drawbacks with stress tests: the fact that too much relies on their voluntary nature and, not least, how reactors would stand up to terrorist attacks.

- (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de nombreux collègues ont déjà évoqué les inconvénients des tests de résistance, à savoir le fait qu'ils reposent à l’excès sur un engagement volontaire et, surtout, qu’ils ne prennent pas en considération les conséquences d’attentats terroristes.


The word ‘security’ has been mentioned here a number of times, but I would like to know how many crooks have been caught, how many attacks have been prevented and how many mistakes – false positives – there have been.

Le mot «sécurité» a été mentionné ici à plusieurs reprises, mais je voudrais savoir combien de malfaiteurs ont été pris, combien d’attaques ont été déjouées et combien d’erreurs - des faux positifs - ont été commises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the transfer of passenger data, the PNR issue, concerning which there was a report on which my predecessor Mrs Boogerd-Quaak worked very hard, will the Joint Review, which you mentioned a moment ago, also state how many attacks have been pre-empted and how many criminals have been arrested? That, in the final analysis, is what this is all about.

En ce qui concerne le transfert des données des passagers, la question des données PNR, sur lequel il y a eu un rapport auquel mon prédécesseur, Mme Boogerd-Quaak, a travaillé très dur, la révision commune, dont vous avez parlé tout à l’heure, indiquera-t-elle également le nombre d’attentats évités et de criminels arrêtés?


Question No. 14 Mr. Bill Siksay: With regard to the Canadian Armed Forces presence in Afghanistan: (a) how many humanitarian, restoration or development construction projects has the Canadian Armed Forces participated in during its deployment in Afghanistan; (b) how many have been completed; (c) how many are currently under construction; (d) what is the specific nature of these projects; (e) what are the locations, by province or region, of these projects; and (f) how many of these projects have subsequently been attacked or damaged by insur ...[+++]

Question n 14 M. Bill Siksay: En ce qui concerne la présence des Forces armées canadiennes en Afghanistan: a) à combien de projets d’aide humanitaire, de reconstruction ou de développement les Forces armées canadiennes ont-elles participé depuis le début de leur déploiement dans ce pays; b) combien de ces projets ont été menés à terme; c) combien sont actuellement en cours; d) quelle est la nature précise de ces projets; e) où ces projets sont-ils situés et quelle en est la répartition par province ou par région; f) combien de ces projets ont par la suite été la cible d’attaques ...[+++]


Against this, let me put to you the liberal idea, which certainly does not represent a particularly strong attack on the power of the state, that there are things which are simply no concern of government, such as the flavour of jam people like to eat, how many layers of clothing they wear in winter or which narcotic substance they like to smoke, sniff, drink or inject.

J'oppose à ce constat l'idée libérale, mais non particulièrement critique pour l'État, qu'il existe des domaines qui ne concernent aucunement l'État, par exemple, la confiture que l'on préfère, l'épaisseur des vêtements que l'on porte en hiver, ou les stupéfiants que l'on fume, que l'on sniffe, que l'on boit ou que l'on s'injecte.


Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by Health Canada directly or indirectly from ...[+++]

Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils ...[+++]


I do not intend to recount how many times Jewish cemeteries have suffered arson attacks and desecration, or describe to you the various racist attacks that have taken place.

Je n'ai pas l'intention de m'étendre sur le nombre d'incendies et de violations de cimetières juifs, pas plus que sur les diverses agressions racistes.


LGen. Gauthier: You could base it on, in a security sense, how many attacks there were against coalition forces; how many attacks there were against Afghan national police and Afghan national army; how many attacks there were against civilians in a given time frame, for an example; and from a development perspective, how many schools were opened.

Lgén Gauthier : Sur le plan de la sécurité, cela pourrait se fonder sur le nombre d'attaques dont les forces de la coalition ont été victimes; sur le nombre d'attaques ayant visé la police nationale et l'armée nationale afghanes; et sur le nombre d'attaques ayant porté sur les civils dans une période donnée, par exemple; et sur le plan du développement, cela pourrait se fonder sur le nombre d'écoles ouvertes pendant la même période.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     how many attacks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how many attacks' ->

Date index: 2024-06-18
w