Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make prescription labels
Prepare prescription label
Prepare prescription labels
Prepare prescriptions' labels
Provide advice on breaches of regulation
Provide advice on regulation infractions
Speak about food labelling interdisciplinary issues

Traduction de «how making labeling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make prescription labels | prepare prescriptions' labels | prepare prescription label | prepare prescription labels

préparer des étiquettes de prescription


communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


advise on preventive and corrective regulation compliance activities | make recommendations on how to effectively meet regulatory requirements | provide advice on breaches of regulation | provide advice on regulation infractions

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work

Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme


Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages

La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles


Accessible Facilities: How to Make Voting More Accessible

Lieux accessibles : Comment rendre le vote plus accessible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not see how making labeling mandatory—because the issue, here, is voluntary labeling, and everybody knows what happens with voluntary measures—would undermine the quality and the reputation of food products coming from Canada.

Je ne vois pas comment le fait de refuser de rendre obligatoire l'étiquetage—puisqu'on parle ici d'étiquetage volontaire et on sait ce que ça vaut, les mesures volontaires—je ne vois pas en quoi le fait d'obliger l'étiquetage réduirait la qualité et la réputation du Canada au niveau international sur ce qui s'appelle la qualité des aliments produits au Canada.


The areas on which the interim report proposes quick action include a classification system for sustainable assets, a European standard and label for green bonds, fiduciary duty that encompasses sustainability, better disclosure from financial institutions and companies on how sustainability is factored into decision-making and a 'sustainability test' for relevant EU financial legislation.

Parmi les points retenus pour une action rapide dans le rapport intermédiaire figurent un système de classification des actifs durables, une norme et un label européens pour les obligations vertes, l'inclusion du développement durable dans l'obligation fiduciaire, une plus grande transparence des établissements financiers et des entreprises sur la façon dont la durabilité est prise en compte dans la prise de décision ainsi qu'un «critère de durabilité» pour la législation financière de l'UE.


To that extent, DSHEA did the following: it created a definition of “dietary supplement” that includes vitamins, minerals, herbs, amino acids, and a wide range of other ingredients that can be consumed to improve or supplement the diet; it created a special and different safety standard for botanicals and other dietary supplements; it created a special class of information that can be made available to consumers to increase the flow of knowledge so that consumers can make better and wiser choices; it created our famous structure fu ...[+++]

À cet effet, la DSHEA contient les dispositions suivantes: elle a créé une définition de «supplément diététique» qui englobe les vitamines, les minéraux, les plantes médicinales, les acides aminés et toute une série d'autres ingrédients pouvant être consommés pour améliorer ou compléter le régime alimentaire; elle a créé une catégorie de sécurité spéciale et différente pour les produits phytothérapeutiques et d'autres suppléments diététiques; elle a créé une catégorie spéciale de renseignements pouvant être communiqués aux consommateurs pour accroître le flux d'information, afin que les consommateurs puissent effectuer des choix meille ...[+++]


Certainly, when a drug comes in for approval and it's clear that it has addictive or abuse potential, we spend a fair bit of time looking at the labelling and ensuring that when the product is authorized on the market the labelling is clear to both the prescribers and the pharmacists, and that in part three of the product monograph for consumers or patients, the risks of abuse and the potential outcomes of that abuse are clear, so if they're looking for information around the product it's there in the product monograph. We also make r ...[+++]

Il est certain que, lorsqu'il s'agit d'approuver un médicament qui risque clairement de mener à une dépendance ou à l'abus, nous consacrons beaucoup de temps à l'étiquetage afin de nous assurer que, lorsque le produit sera mis en vente, l'étiquetage soit clair tant pour les personnes qui prescrivent le médicament que pour les pharmaciens, et que, dans la troisième partie de la monographie destinée aux consommateurs ou aux patients, les risques d'abus et les conséquences potentielles de cet abus soient clairs, de sorte que s'ils cherchent de l'information au sujet du produit, ils puissent la trouver dans la monographie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 985 Mr. Pierre Dionne Labelle: With regard to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) how many CIC positions will be eliminated in 2012 and subsequent years, broken down by (i) year, (ii) province; (b) how will the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, which co-chaired the CIC’s British Columbia region, fit into the new structure if the British Columbia region disappears; (c) has the impact of merging services ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 985 M. Pierre Dionne Labelle: En ce qui concerne Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) combien de postes seront éliminés à CIC en 2012 et les années suivantes, ventilés par (i) année, (ii) province; b) de quelle façon la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, qui co-présidait la région CIC de la Colombie-Britannique, sera intégrée dans la nouvelle structure si la région CIC de la Colombie-Britannique disparait; c) les conséquences de la réunion des services de la région de l’Atlantique avec celle du Québec ont-elles été analysées, et si oui, à quelles conclusions sont arrivées ...[+++]


43. Notes the difficulties that household consumers encounter in benefiting from liberalised markets; urges the Commission to put forward concrete proposals on how to enhance transparency for consumers; to make consumer information complete and clear (including the various tariffs available, the company's energy mix and other useful information such as labelling, as referred to in Directive 2003/54/EC) and to strengthen the role of consumer organisations in the internal energy market;

43. note les difficultés rencontrées par les ménages pour bénéficier de la libéralisation des marchés; engage instamment la Commission à avancer des propositions concrètes sur les moyens de renforcer la transparence pour les consommateurs, d'obtenir que les informations destinées aux consommateurs soient complètes et claires (tarifs disponibles, gamme des produits énergétiques de l'entreprise et autres informations utiles, telles que l'étiquetage, visées à la directive 2003/54/CE) et de renforcer le rôle des organisations de consommateurs sur le marché intérieur de l'énergie;


43. Notes the difficulties that household consumers encounter in benefiting from liberalised markets; urges the Commission to put forward concrete proposals on how to enhance transparency for consumers; to make consumer information complete and clear (including the various tariffs available, the company's energy mix and other useful information such as labelling, as referred to in Directive 2003/54/EC) and to strengthen the role of consumer organisations in the internal energy market;

43. note les difficultés rencontrées par les ménages pour bénéficier de la libéralisation des marchés; engage instamment la Commission à avancer des propositions concrètes sur les moyens de renforcer la transparence pour les consommateurs, d'obtenir que les informations destinées aux consommateurs soient complètes et claires (tarifs disponibles, gamme des produits énergétiques de l'entreprise et autres informations utiles, telles que l'étiquetage, visées à la directive 2003/54/CE) et de renforcer le rôle des organisations de consommateurs sur le marché intérieur de l'énergie;


42. Notes the difficulties that household consumers encounter in benefiting from liberalised markets; urges the Commission to put forward concrete proposals on how to enhance transparency for consumers; to make consumer information complete and clear (including the various tariffs available, the company's energy mix and other useful information such as labelling as defined in Directive 2003/54/EC), and to strengthen the role of consumer organisations in the EU energy market;

42. note les difficultés rencontrées par les ménages pour bénéficier des marchés libéralisés; engage instamment la Commission à avancer des propositions concrètes sur les moyens de renforcer la transparence pour les consommateurs, d'obtenir que les informations destinées aux consommateurs soient complètes et claires (tarifs disponibles, gamme des produits énergétiques de l'entreprise et autres informations utiles, telles que l'étiquetage au sens de la directive 2003/54/CE) et de renforcer le rôle des organisations de consommateurs sur le marché communautaire de l'énergie;


- How to make labelling more user-friendly?

- Comment peut-on rendre l'étiquetage plus convivial ?


With respect to the issue of a small firm on Vancouver Island versus a Loblaws in terms of making labelling claims, I think the whole virtue behind the CGSB's standardization of how you would define genetically modified foods and then how you would label them was to do just that: to basically provide an even playing field for anyone who wants to be able to present their product as genetically modified and define it in a standardized way (1035) Ms. Jeanne Cruikshank: I guess I'm going to go to another part of the country, that special part where Mr. Eyking and I come from, and mention also that in 1996, 1997, and 1998 ...[+++]

Pour revenir à votre comparaison entre la petite entreprise de l'Île de Vancouver, que vous compariez à Loblaws, pour l'étiquetage, je pense que tout l'effort de normalisation de l'ONGC, en matière de définition et d'étiquetage pour les OGM, vise précisément à mettre tous les joueurs à égalité lorsqu'ils veulent présenter des produits comme modifiés génétiquement, pour que les définitions soient standardisées (1035) Mme Jeanne Cruikshank: Je vais me transporter dans une autre région du pays, cette région tout à fait spéciale d'où M. Eyking et moi-même venons, pour dire qu'en 1996, 1997 et 1998, dans le Canada atlantique et en Ontario, de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how making labeling' ->

Date index: 2022-01-01
w