Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how kind welcoming " (Engels → Frans) :

His humility, integrity and hard work continue to inspire, expressed by many as “how kind, welcoming and generous he was”.

Son humilité, son intégrité et son ardeur au travail continuent d'être une source d'inspiration.


6. Welcomes, in this connection, the initiative of Canada, France, Germany, Italy, the UK, Japan, Switzerland and the United States to issue a guide containing a comprehensive description of their national legal systems in relation to asset recovery, so as to give the requesting countries a better understanding of what is legally possible, the kind of information available, the types of investigation that can be conducted, and how to proceed in order to obtain effective asset recovery through the provision of mutual legal assistance; encourages all the M ...[+++]

6. se félicite, dans ce contexte, de l'initiative du Canada, de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, du Royaume-Uni, du Japon, de la Suisse et des États-Unis de publier un guide contenant une description complète de leurs systèmes juridiques nationaux en ce qui concerne le recouvrement des avoirs, afin que les pays requérants puissent mieux cerner les possibilités juridiques, les types d'informations disponibles, les types d'enquêtes réalisables et la façon de procéder pour obtenir un recouvrement effectif des avoirs grâce à l'entraide judiciaire; encourage tous les États membres à faire de même et à établir un ensemble commun de pri ...[+++]


6. Welcomes, in this connection, the initiative of Canada, France, Germany, Italy, the UK, Japan, Switzerland and the United States to issue a guide providing a comprehensive description of their national legal systems with regard to asset recovery, in order for requesting countries to gain a better understanding of what is legally possible, what kind of information is available, what types of investigation can be conducted and how to proceed in order to obtain effective asset recovery through mutual legal assistance; encourages all Member States to do l ...[+++]

6. se félicite, dans ce contexte, de l'initiative du Canada, de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, du Royaume-Uni, du Japon, de la Suisse et des États-Unis de publier un guide contenant une description complète de leurs systèmes juridiques nationaux en ce qui concerne le recouvrement des avoirs, afin que les pays requérants puissent mieux cerner les possibilités juridiques, les types d'informations disponibles, les types d'enquêtes réalisables et la façon de procéder pour obtenir un recouvrement effectif des avoirs grâce à l'entraide judiciaire; encourage tous les États membres à faire de même;


Welcomes, in this connection, the initiative of Canada, France, Germany, Italy, the UK, Japan, Switzerland and the United States to issue a guide containing a comprehensive description of their national legal systems in relation to asset recovery, so as to give the requesting countries a better understanding of what is legally possible, the kind of information available, the types of investigation that can be conducted, and how to proceed in order to obtain effective asset recovery through the provision of mutual legal assistance; encourages all the Member States to do likew ...[+++]

se félicite, dans ce contexte, de l'initiative du Canada, de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, du Royaume-Uni, du Japon, de la Suisse et des États-Unis de publier un guide contenant une description complète de leurs systèmes juridiques nationaux en ce qui concerne le recouvrement des avoirs, afin que les pays requérants puissent mieux cerner les possibilités juridiques, les types d'informations disponibles, les types d'enquêtes réalisables et la façon de procéder pour obtenir un recouvrement effectif des avoirs grâce à l'entraide judiciaire; encourage tous les États membres à faire de même et à établir un ensemble commun de princi ...[+++]


Janez Potočnik, EU Commissioner for Environment, welcomed the idea of a workshop of this kind and stressed at this week's EESC plenary session that "civil society and the private sector will play a fundamental role in delivering green growth and promoting sustainable consumption and production", adding that now is the time "to build on what has been agreed in Rio, and we are looking forward to the EESC's views on how this can best be done".

M. Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l'environnement, a salué cette proposition et souligné lors de la séance plénière du CESE qui se tient cette semaine que "parvenir à une croissance verte ne se fera pas sans la société civile et le secteur privé et que ces derniers auront un rôle majeur à jouer dans la promotion de modes de production et de consommation durables", ajoutant que le moment étant venu "de bâtir sur ce sur quoi ce sont accordés les participants de la conférence de Rio, l'avis du CESE sur les moyens de mettre le mieux en œuvre ces conclusions nous sera précieux".


I welcome the co-operation of all members, especially the members of the public safety committee and the members of the justice committee who will be looking at the legislation that has come before this House, so that they can look at it with a view to how their constituents really feel as opposed to: “How do I feel?" or “How does my party feel?” In the coffee shops around this country, when we talk about the situation with Mr. James and the situation, as has been mentioned, with Karla Homolka, this is the kind of legislation that they not only ask for, ...[+++]

Je serais heureux d'obtenir la collaboration de tous les députés, surtout celle des membres du Comité de la sécurité publique et du Comité de la justice qui examineront cette mesure législative dont la Chambre est saisie et qu'ils se demandent alors ce que leurs électeurs ressentent vraiment, plutôt que ce que leur parti ou eux ressentent. Dans les cafés de l'ensemble du pays, quand nous parlons de la situation relative à M. James ou à Karla Homolka, c'est ce type de mesures législatives que la population demande, et même exige.


Hon. Ralph Goodale: I welcome the debate about those kinds of issues to see how well those arguments stand up against, for example, the people who would say it's very important to have a contingency reserve to make sure you don't in fact fall back into deficit again because, say, the dollar takes another 5¢ upward increase and that really begins to cut into exports. We need to have that discussion, and I'm happy to have it.

L'hon. Ralph Goodale: Je suis ouvert à un débat sur des questions de ce genre, pour voir dans quelle mesure ces arguments résistent, par exemple, à ceux qui soutiennent qu'il est très important d'avoir une réserve pour éventualités afin de s'assurer que l'on ne se retrouve pas en situation de déficit parce que, disons, le dollar s'apprécierait encore de 5 ¢, ce qui commencerait vraiment à réduire nos exportations.


I hope there can be some further serious engagement around the issues that are at the very heart of Motion No. 391 that has been introduced for debate today (1815) Perhaps government members could explain how it is that the government went from having a critical analysis of the problems posed by chapter 11, that allow for investor interests and corporate profits to take precedence over individual, community, citizen and public interest, and we could move forward with understanding at least why there has been this kind of retreat from what seemed to ...[+++]

J'espère que d'autres engagements sérieux pourront être pris au sujet des thèmes qui sont au coeur même de la motion n 391 présentée aujourd'hui aux fins de débat (1815) Les députés ministériels pourraient peut-être expliquer comment il se fait que le gouvernement est passé d'une analyse critique des problèmes que posait le chapitre 11 à une situation qui permet aux intérêts des investisseurs et aux bénéfices des sociétés de prendre le pas sur les intérêts individuels et collectifs.


1. Welcomes the Commission's new action plan and welcomes the fact that it is consistent with its recommendation concerning the Broad Economic Policy Guidelines for 2002, which repeated the call to remove the obstacles to geographical and occupational mobility; but points out that the abovementioned 1997 action plan had the same objectives and was only partially implemented; hopes that the new action plan will have a more substantial impact on citizens" lives including immigrants; hopes that the Member States will respond in kind to the action plan by ...[+++]

1. se félicite du nouveau plan d'action de la Commission et du fait que celui-ci s'inscrit dans la lignée de sa recommandation concernant les grandes orientations économiques pour 2002, lesquelles ont à nouveau préconisé la suppression des obstacles à la mobilité géographique et professionnelle; souligne toutefois que le plan d'action précité de 1997 répondait aux mêmes objectifs et n'a été que partiellement mis en œuvre; forme le vœu que ce nouveau plan d'action aura un impact plus substantiel sur la vie quotidienne des citoyens, y inclus des travailleurs migrants; forme le vœu que les États membres répondront sur le fond à ce Plan d'action ...[+++]


1. Welcomes the Commission’s new Action Plan and welcomes the fact that it is consistent with its recommendation concerning the Broad Economic Policy Guidelines for 2002, which has repeated the call to remove the obstacles to geographical and occupational mobility; but points out that the abovementioned 1997 action plan had the same objectives and was only partially implemented; hopes that the new action plan will have a more substantial impact on citizens’ lives including immigrants; hopes that the Member States will respond in kind to the Action Plan ...[+++]

1. se félicite du nouveau plan d'action de la Commission et du fait que celui-ci s'inscrit dans la lignée de sa recommandation concernant les grandes orientations économiques pour 2002, lesquelles ont à nouveau préconisé la suppression des obstacles à la mobilité géographique et professionnelle; souligne toutefois que le plan d'action précité de 1997 répondait aux mêmes objectifs et n'a été que partiellement mis en œuvre; forme le vœu que ce nouveau plan d'action aura un impact plus substantiel sur la vie quotidienne des citoyens, y inclus des travailleurs migrants; forme le vœu que les États membres répondront sur le fond à ce plan d'action ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : how kind     how kind welcoming     kind     welcomes     what kind     for environment welcomed     welcome     about those kinds     hope     been this kind     respond in kind     how kind welcoming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how kind welcoming' ->

Date index: 2023-09-10
w