Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how jealously they guard " (Engels → Frans) :

In this area in particular, given the number of jurisdictions, I think Canadians aren't aware of how much authority municipalities have and how jealously they guard that even versus their own provinces versus the federal system, so policy development is not an easy issue.

Étant donné le nombre de compétences dans ce secteur en particulier, je crois que les Canadiens ne savent pas tout le pouvoir dont disposent les municipalités et à quel point elles protègent jalousement ce pouvoir face à leur gouvernement provincial et au gouvernement fédéral. L'élaboration de politiques n'est pas une tâche facile.


It's frustrating as well to be part of a region and realize how jealously we guard whatever money we can get and how jealously we guard our regions and say, we are Atlantic Canada, let's keep our money here, and let's develop here as tightly as possible.

Autre frustration: dans la région, on se rend compte que l'argent obtenu est jalousement gardé, que la région est jalousement protégée sous le vocable de région atlantique du Canada, où l'on veut conserver l'argent et procéder à un épanouissement chauvin.


They guard that jealously; they want to defend themselves.

Ils veulent se défendre eux-mêmes et ils y tiennent.


This reduction may in future serve as something of an alibi to cover up poor management by those countries which do not set aside sufficient resources to strengthen fisheries control, a competence which they guard jealously whilst at the same time paying little attention to the satisfactory performance of their tasks, which is their legal obligation.

Cette réduction peut servir, à l'avenir, comme une sorte d'alibi pour masquer une mauvaise gestion par les pays qui ne consacrent pas suffisamment de moyens au renforcement du contrôle de la pêche.


As such, it is addressed at the Member States, which jealously guard the principle of subsidiarity as regards competence for this matter, so that they will incorporate the provisions of the European Union on buildings into their national laws, be they the provisions of Eurocode 8 for new buildings, or the provisions on strengthening buildings for old buildings.

En tant que telle, elle s’adresse aux États membres, qui protègent jalousement le principe de subsidiarité quant à la compétence en la matière, pour qu’ils intègrent dans leurs lois nationales les mesures de l’Union européenne sur les bâtiments, qu’il s’agisse des mesures de l’Eurocode 8 pour les nouveaux bâtiments ou des mesures concernant le renforcement des bâtiments anciens.


Senator Meighen: Knowing how jealously the government likes to guard all the revenue generated by the GST and other measures brought in by the previous government, I want to reassure the leader that the cost to the federal treasury would be only about $50 million in forgone annual revenue that would be shared equitably between the donor, the federal government and the provinces.

Le sénateur Meighen : Sachant combien le gouvernement protège jalousement toutes les recettes générées par la TPS et les autres mesures établies par le gouvernement précédent, je veux rassurer le leader. En effet, il n'en coûterait au Trésor fédéral qu'environ 50 millions de dollars par an en recettes non perçues qui seraient équitablement réparties entre le donateur, le gouvernement fédéral et les provinces.


It is strange, is it not, in an age in which personal identity is being jealously guarded and identity theft is regarded as the crime it is, that some people thoughtlessly seek to destroy the unique identity of the institutions which made them what they are, denying others the education they acquired there?

À une époque où l'identité personnelle est jalousement gardée et où le vol d'identité est considéré comme un crime majeur, ne trouvez-vous pas étrange que certaines personnes cherchent insouciamment à détruire l'identité unique des institutions qui ont fait d'elles ce qu'elles sont, en refusant à d'autres la formation qu'elles-mêmes ont acquise dans ces institutions?


They get their jurisdiction from the Constitution and they guard it jealously, whether it's for education or health care.

Les provinces tirent leur autorité de la Constitution et elles défendent jalousement leurs droits, que ce soit en matière d'éducation ou de santé.


If it were clear, Ambassador Burghardt in Washington would not lament how Member States are jealously guarding their own access to the American Administration rather than acting as a common front.

Si elle était claire, l'ambassadeur Burghardt à Washington ne se plaindrait pas du fait que les États membres conservent jalousement leurs propres entrées auprès de l'administration américaine au lieu d'agir en front commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how jealously they guard' ->

Date index: 2023-12-28
w