Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how it would enhance self-government " (Engels → Frans) :

I cannot understand how it would enhance self-government and strong local accountability to set aside the bill and leave the paternalistic big brother, colonial minister to be the only recourse for band members who want to get this information.

Je ne comprends pas comment on peut accroître l'autonomie gouvernementale et une responsabilité locale rigoureuse en mettant de côté le projet de loi et en forçant les membres de bandes qui veulent avoir accès à de l'information à se tourner vers un Big Brother paternaliste, un ministre colonial.


Tab 7 deals with self-government—what it is, how we define it, how we look at self-government, the basic principles to that self-government, and how self-government relates to Bill C-49.

À l'onglet 7, on parle d'autonomie gouvernementale: ce que c'est, comment nous la définissons, comment nous envisageons l'autonomie gouvernementale, ses principes fondamentaux et la relation avec le projet de loi C-49.


Is the bill not actually going in the direction of enhancing self-government by putting that information in the hands of the members from the band rather than from big brother minister in Ottawa?

Le projet de loi n'est-il pas axé sur une plus grande autonomie gouvernementale puisqu'il rend disponibles aux membres de bandes ces informations plutôt que de les laisser entre les mains du ministre Big Brother à Ottawa?


This would enhance stability of MMFs as a source of short-term finance for government and the corporate sector across the Union. It would also ensure that MMFs remain a reliable tool for the cash management needs of the Union's industry.

Cela permettrait de renforcer la stabilité des fonds monétaires en tant que source de financement à court terme pour les administrations publiques et les entreprises dans l'ensemble de l'Union, et aussi de garantir que ces fonds restent un outil fiable de gestion des liquidités pour le secteur privé.


This would enhance stability of MMFs as a source of short-term finance for government and the corporate sector across the Union. It would also ensure that MMFs remain a reliable tool for the cash management needs of the Union's industry.

Cela permettrait de renforcer la stabilité des fonds monétaires en tant que source de financement à court terme pour les administrations publiques et les entreprises dans l'ensemble de l'Union, et aussi de garantir que ces fonds restent un outil fiable de gestion des liquidités pour le secteur privé.


26. Calls upon the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee to establish good cooperation with corresponding bodies in Ukraine, as strong self-government in Ukraine and efficient public actors would enhance national unity and build a consolidated local democracy;

26. invite le Comité des régions et le Comité économique et social européen à établir une bonne coopération avec leurs homologues ukrainiens, car une autonomie forte de l'Ukraine et des acteurs publics capables renforceraient l'unité nationale et contribueraient à la consolidation de la démocratie locale;


Depending on your sense of humour, honourable senators, you may be amused to read the arguments of some of the proponents about the great benefits and advantages that were to come by the passage of this bill: how it would improve the governance of the country; how it would improve the organization of parliamentary business; how it would bring on more fairness, transparency and electoral democracy; how it would suit the convenience of candidates and political parties; how it would save money; how it would result in increased turno ...[+++]

Les sénateurs qui ont le sens de l'humour trouveront peut-être amusants les arguments invoqués par certains des partisans du projet de loi au sujet des grands avantages qu'il promettait : il allait améliorer la gouvernance au Canada et l'organisation des travaux parlementaires; il allait accroître l'équité et la transparence, et faire progresser la démocratie électorale; il serait commode pour les candidats et les partis politiques; il permettrait de réaliser des économies; il accroîtrait la participation aux élections, et cetera.


12. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the inalienable right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the fo ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit ...[+++]


16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princel ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit de l'ancien État p ...[+++]


Senator Patterson: It seems to me that we have a fundamental difference about the way of achieving goals we all accept of enhancing self-government amongst First Nations.

Le sénateur Patterson : Il me semble que notre vision quant à la meilleure façon d'atteindre les buts visant l'autonomie gouvernementale des Premières nations est essentiellement différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how it would enhance self-government' ->

Date index: 2025-01-06
w