Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how future enron-type calamities could » (Anglais → Français) :

After the collapse of ENRON, in January 2002, the US Senate Committee on Governmental Affairs launched a broad investigation seeking to elicit information on why the credit rating agencies continued to rate Enron a good credit risk (in fact of investment grade) until four days before the firm declared bankruptcy and to determine how future Enron-type calamities could be avoided.

Après la faillite, en janvier 2002, de la société Enron, la Committee on Governmental Affairs du Sénat des États‑Unis a lancé une vaste enquête destinée à établir pourquoi les agences de notation de crédit attribuaient encore à Enron une note satisfaisante (synonyme de recommandation d'investir dans cette société) quatre jours avant que celle‑ci dépose son bilan et à proposer des solutions permettant d'éviter de nouvelles catastrophes du type Enron.


I have difficulty seeing how this bill, in the case of this type of crime, could apply to other sectors and how it might prevent informers from cooperating in the future.

Je conçois difficilement comment ce projet de loi, pour ce type de crimes, pourrait s'appliquer dans d'autres secteurs et comment il pourrait empêcher la collaboration des délateurs dans le futur.


CASPAR addresses a very wide range of issues surrounding the preservation of all types of digitally encoded information and how it could be used in the future.

Le projet CASPAR couvre un vaste éventail de questions liées à la conservation de tous les types d'informations numérisées et à la manière dont elles pourraient être utilisées ultérieurement.


Perhaps we should have a discussion within the Bureau as to how we could properly structure this type of debate in the future.

Nous pourrions peut-être en discuter au sein du Bureau, afin de voir comment structurer correctement ce type de débat à l'avenir.


For future reference, given that we will be discussing an ethics package before Parliament, this deal could serve as a very strong example of how governments and lobbyists can harm the public interest in its deliberations and the type of activity that ought to be avoided.

Comme le Parlement étudiera dans l'avenir un code d'éthique, je pense que cet accord pourrait très bien illustrer comment les délibérations des gouvernements et des lobbyistes peuvent porter préjudice à l'intérêt public et à quel point il faut éviter ce genre d'activité.


I think it is fair to say that this committee is surprised by the lack of initiative with regard to infrastructure in both Canada and the U.S. We know that in Canada there is a budget of $300 million for infrastructure initiatives, but we found in all our discussions with Homeland Security that even though the Detroit-Windsor border is probably at maximum capacity at the moment, if there were an instance of any type, there is no reserve plan or future considera ...[+++]

Notre comité, je pense pouvoir le dire, est surpris du manque d'initiative concernant les infrastructures tant du côté canadien que du côté américain. Nous savons qu'au Canada il y a un budget de 300 millions de dollars pour des initiatives d'infrastructure, mais nous avons constaté au cours de toutes nos discussions avec les représentants de la sécurité intérieure que même si la frontière Detroit-Windsor a probablement atteint son maximum de capacité, s'il arrivait quoi que ce soit, il n'y a pas de plan de réserve o ...[+++]


Referring to the so far imperfectly resolved problem of relations between Community programmes and EUREKA, Mr Pandolfi showed how the future development of Community activities could help to create real synergy between the two types of action. EUREKA projects and the technological priority projects proposed by the Commission are closely related, and it is quite possible for both to be involved in the same project put forward by industry.

- 2 - Evoquant le problème, jusqu'ici imparfaitement résolu, des relations entre les programmes communautaires et EUREKA, il a indiqué de quelle manière l'évolution des activités communautaires pouvait aider à créer entre les deux types d'actions une véritable synergie : "Entre les projets EUREKA et les projets de priorité technologique qu'envisage la Commission, il existe une forte parenté. Sur un même projet d'initiative industrielle, les deux pourraient donc intervenir simultanément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how future enron-type calamities could' ->

Date index: 2025-02-25
w