Honourable senators, I find it particularly puzzling that although the government is aware of how difficult matters are in Atlantic Canada and rural Quebec, particularly east of Quebec City, it is determined to go ahead with this legislation.
Honorables sénateurs, je trouve particulièrement incompréhensible que le gouvernement soit au courant de la situation difficile dans la région de l'Atlantique et dans les régions rurales du Québec, et surtout à l'est de la ville de Québec, mais qu'il soit quand même bien décidé à aller de l'avant avec ce projet de loi.