Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how could the government justify spending an additional $563 million » (Anglais → Français) :

How could the government justify spending tax dollars to promote a policy on the international front that has failed to receive approval from grassroots Canadians on the home front?

Comment le gouvernement peut-il justifier que l'argent des contribuables serve ainsi à promouvoir, dans un forum international, une politique qui n'a pas été approuvée par la population canadienne?


How can the government justify the spending of $175 million a year to maintain a fighter fleet at Cold War levels when it spends approximately $10 million a year on the Labrador Search and Rescue fleet and claims it cannot afford immediate replacements of either leased aircraft or advanced EH-101?

Comment le gouvernement peut-il justifier la dépense de 175 millions de dollars par année pour maintenir une flotte de chasseurs aux niveaux de la guerre froide alors qu'il dépense environ 10 millions de dollars par année pour la flotte d'hélicoptères de recherche et de sauvetage Labrador et prétend ne pas avoir les moyens de les remplacer immédiatement en louant des appareils ou en faisant livrer de façon anticipée des appareils EH-101?


How could the government justify spending an additional $563 million by that department when it cannot account for what it currently spends?

Comment le gouvernement peut-il justifier que le ministère dépense un montant additionnel de 563 millions de dollars, alors qu'il ne peut même pas rendre compte de ses dépenses actuelles?


How could a government justify spending between $100 million and $125 million on a project that offers absolutely no guarantee of success?

Comment un gouvernement peut-il expliquer qu'une somme de 100 à 125 millions de dollars soit répartie de façon tout à fait aléatoire, c'est-à-dire dans un projet qui n'a absolument aucune garantie de réussite?


How can this government justify spending over half a million dollars on these signs when the other emblem of our Canadian self, the RCMP, is not receiving enough funds?

Comment le gouvernement peut-il justifier cette dépense de plus d'un demi-million de dollars alors qu'un autre emblème de notre identité canadienne, la GRC, ne reçoit pas assez de fonds?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how could the government justify spending an additional $563 million' ->

Date index: 2023-01-14
w