Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how can the minister reconcile the statement he just » (Anglais → Français) :

In fact, how can the minister reconcile the statement he just made with the following facts?

En effet, comment le ministre peut-il concilier ce qu'il vient d'affirmer avec les faits suivants?


How does the minister reconcile his statement that he has no money for the Montreal congress centre with the remarks made yesterday by the secretary of state for regional development in Quebec, who said he was working hard to come up with a solution?

Comment le ministre peut-il réconcilier son affirmation à l'effet qu'il n'a pas un sou à mettre pour le Palais des Congrès de Montréal, avec les propos tenus hier par le secrétaire d'État au développement régional du Québec qui affirmait travailler fort pour trouver une solution?


If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find out how to provide financia ...[+++]

Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous connaissons la carrière politique, pour savoir ce qu’il pense, pour savoir comment fournir une aide financière aussi efficace que possible afin qu’elle ne contribue pas seulement à amélior ...[+++]


Mr President, I do not wish to repeat or intend to repeat what the presidency has just said about recent discussions on the Middle East by the Council or how it has reacted to the statement made by President Bush in Washington last week after his meeting with Prime Minister Sharon.

- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas et n’ai pas l’intention de répéter ce que la présidence vient de dire sur les récentes discussions relatives au Moyen-Orient au sein du Conseil ou sur les réactions de la présidence à la déclaration faite la semaine dernière par le président Bush à Washington, après sa rencontre avec le Premier ministre Sharon.


Senator Lynch-Staunton: How can the minister reconcile that statement with what the Prime Minister said in Bedford, according to The Toronto Star of October 11:

Le sénateur Lynch-Staunton: Comment la ministre peut-elle concilier cette déclaration avec ce que le premier ministre a dit à Bedford, comme le rapporte le Toronto Star du 11 octobre:


Recently, Mr Michael Meacher, the minister for the environment in the first Blair government, made a statement, which was published in the British newspaper The Independent , in which he said he could not see how the Blair government could responsibly issue licences for modified crops.

Récemment, M.? Michael Meacher, ministre de l’environnement du premier gouvernement de Tony Blair, a fait une déclaration, publiée dans le journal britannique The Independent , dans laquelle il disait qu’il ne voyait vraiment pas comment le gouvernement Blair pouvait délivrer de façon responsable des permis pour des cultures gén ...[+++]


My question to the minister was: ``How can the minister reconcile the statement he made yesterday in the House with the confirmation that was given to me afterwards by the head of the fishery workers union, who said he had never been consulted on the issue of the individual contracts?'' I later met the president of the fishery workers union who again confirmed that he had never been consulted about this matter.

Ma question au ministre était celle-ci: «Comment le ministre peut-il concilier sa déclaration, faite à la Chambre hier, et la confirmation que m'a donnée par la suite le président du Syndicat des travailleurs des pêches à l'effet que jamais il n'avait été consulté sur cette question des contrats individuels?» J'ai vu, depuis ce temps, le président du Syndicat des travailleurs des pêches, qui m'a confirmé de nouveau qu'effectivement, il n'avait jamais été consulté sur cette ...[+++]


How can the minister reconcile the statement he made yesterday in the House with the confirmation that was given to me afterwards by the head of the fishery workers union, who said he had never been consulted on the issue of the individual contracts?

Comment le ministre peut-il concilier sa déclaration, faite à la Chambre hier, et la confirmation que m'a donnée par la suite le président du syndicat des travailleurs des pêches à l'effet que jamais il n'avait été consulté sur cette question des contrats individuels?


By way of conclusion, could I just say how disappointed we, the Dutch social-democratic delegation, are at the attitude of our Foreign Minister who, like a weathervane, cannot stick to any one position. At first, he supported the arms embargo but changed his mind after his visit to Djakarta.

Pour conclure, je tiens à vous faire savoir combien la délégation social-démocrate néerlandaise est déçue de l’attitude de notre ministre des Affaires étrangères, qui ne parvient pas à adopter une attitude claire dans ce débat : alors qu’il était dans un premier temps favorable à l’embargo sur les armes, il est revenu sur sa position après une visite à Djakarta.


– (EL) Madam President, as I am taking the floor just hours after the terrible accident, I must say just how distressed the Greek representatives are and how much they grieve the tragic loss of the Greek Deputy Foreign Minister, Yannos Kranidiotis, killed while performing his duty: he was a remarkable politician and European visionary who worked hard for peace and co-operation in the Balkans and for ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, prenant la parole quelques heures après l'horrible accident, comment ne pas vous dire combien tous les représentants de la Grèce sont bouleversés et pleurent la disparition tragique, alors qu'il était en mission officielle, du ministre grec adjoint aux Affaires étrangères, Yannos Kranidiotis, un homme politique éminent, animé d'un grand dessein pour l'Europe, et dont la contribution a été grande, notamment pour la paix et la collaboration dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how can the minister reconcile the statement he just' ->

Date index: 2023-07-03
w