Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis Where are we going? How will we get there?

Vertaling van "how are we going to add anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, how are we going to add anything by going to Victoria and Calgary to.?

Là encore, en quoi est-ce que le fait de nous rendre à Victoria et à Calgary ajouterait.?


If that is the way we are going to treat our resources, how are we going to grow the economy?

Est-ce de cette façon que nous allons traiter nos ressources, que nous allons faire croître l'économie?


I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off ...[+++]

Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous nous débarrassions de notre costume civil de citoyen d’un État ...[+++]


Therefore, on the subject of enlargement I just wish to add that the Seville European Council only has to begin to talk, to acknowledge that the technical ‘road map’ has been completed and draw up a great political itinerary: what is going to be done after concluding the negotiations, to see what our perspective is going to be for 2003, how the Treaty is going to be signed, how the ratifications are going to be carried out, how the new candidate countries are going to be incorporated into the Intergovernmental Conference and how they ...[+++]

C'est pourquoi, en ce qui concerne l'élargissement, je voudrais seulement ajouter que le Conseil européen de Séville doit uniquement débuter ces discussions, constater que la feuille de route technique est achevée et élaborer le grand itinéraire politique. C'est cela qu'il conviendra de faire après la clôture des négociations, voir quel sera notre panorama en 2003, comment le Traité sera signé, comment les ratifications seront organisées, comment les nouveaux pays candidats seront incorporés à la Conférence intergouvernementale et comment ils participeront aux élections du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are you going to say anything about the deal between the United States, Canada et al and the petroleum producing countries and how it is stopping renewable sources of energy from taking off?

Allez-vous nous parler de l’alliance des États-Unis, du Canada et d’autres pays avec les pays producteurs de pétrole, et nous dire à quel point cela empêche la question des sources d’énergie renouvelables de marquer des avancées ?


I would go so far as to say that this would not be particularly untoward were it not for the fact that even the half-page fails to add anything new.

Rien de très inhabituel, si ce n'est le fait que même cette demi-page ne contient rien de nouveau.


Recognizing and understanding this and accepting the fact that we are going to accept change, that we are going to have to work with it, how do we go about making sure that those who are least capable of looking to this change and the most vulnerable are protected?

Une fois que nous reconnaissons cela, que nous le comprenons et que nous acceptons la nécessité de procéder à des changements et de composer avec la situation, que faut-il faire alors pour assurer la protection des gens les moins en mesure d'assumer ce changement et les plus vulnérables?


Does the member know or has heard any of his colleagues on that side of the House indicate anything more concrete in terms of a long term goal than this very fuzzy 3 per cent, for the time being let us slow down how fast we go into debt, but after that let it increase again?

Le député sait-il, ou a-t-il entendu un de ses collègues de ce côté-là de la Chambre dire quoi que ce soit de plus concret à propos d'un objectif à long terme que cet objectif très flou de 3 p. 100?


However, since, as I have already said, the payments can still be made in the year 2000, i.e. this year, and also next year, it will not be possible to gain a full picture of how implementation of LEADER II is going in Greece, and what effects it is having, until the beginning of the year 2002. Nevertheless, if the information we have received to date is anything to go by, the Commission has no cause to criticise the LEADER program ...[+++]

Toutefois, étant donné, comme je l'ai déjà dit, que les paiements peuvent encore être liquidés en l'an 2000, cette année donc, et l'année prochaine, nous n'aurons une image complète des effets et de l'exécution de Leader II en Grèce qu'au début de l'an 2002. Quoi qu'il en soit, sur la base des informations dont nous disposons jusqu'ici, la Commission n'a aucune raison de critiquer le programme Leader pour la Grèce.


I'd be very interested in your comments on how, when we go down this road, and with whatever we end up with, we are going to prevent that from happening if you've got a dominant or a monopolistic carrier in the marketplace that can do that and can withstand the financial pressure.

J'aimerais beaucoup que vous nous indiquiez comment, si nous nous acheminons dans cette voie, et quelle que soit l'issue de ce processus, nous allons empêcher ce genre de comportement s'il existe sur le marché un transporteur dominant ou monopolistique qui peut agir de cette façon et qui peut supporter les pressions financières.




Anderen hebben gezocht naar : how are we going to add anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how are we going to add anything' ->

Date index: 2025-06-28
w